Respuestas
Respuesta dada por:
14
La sociedad judía de los años 30 tiene también sus "mal vistos". En los Evangelios, en griego, se les llama en general "los pobres". Pero esta palabra seguramente es traducción de la palabra aramea "ama’arez" que en castellano traducido al pie de la letra significa "el-pueblo-de-la-tierra", o sea, "el pueblo común". Esta sería la palabra que usaría Jesús al traducir los evangelistas la palabra "pobres"
Preguntas similares
hace 7 años
hace 7 años
hace 7 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años