12. El concepto de muchedumbre es cuantitativo y visual. Traduzcámoslo, sinalterarlo, a la terminología sociológica. Entonces hallamos la idea de masasocial. La sociedad es siempre una unidad dinámica de dos factores:minorías y masas. Las minorías son individuos o grupos de individuosespecialmente cualificados. La masa es el conjunto de personas noespecialmente cualificadas. No se entienda, pues, por masas, solo niprincipalmente ―las masas obreras‖. Masa es el ―hombre medio‖. De estemodo se convierte lo que era meramente cantidad —la muchedumbre— en una determinación cualitativa: es la cualidad común, es lo mostrenco6 social,es el hombre en cuanto no se diferencia de otros hombres, sino que repite ensí un tipo genérico».¿Cuál es el sentido del término ALTERARLO en el contexto del duodécimo párrafodel fragmento leído?A) CAMBIARLO, porque el concepto de muchedumbre debe expresar con exactitudla combinación de factores individuales y grupales.B) SUSTITUIRLO, porque el concepto de muchedumbre no debe ser reemplazadopor la idea de masas obreras.C) DESNATURALIZARLO, porque el concepto de muchedumbre debe ser entendidocomo un fenómeno habitual.D) DESFIGURARLO, porque el concepto de muchedumbre debe mantener susentido original de aglomeración del hombre medio.E) AFECTARLO, porque el concepto de muchedumbre no debe ser deformado porotras terminologías sociológicas.


#PSU

Respuestas

Respuesta dada por: mjvo95
1

En el texto anterio el sentido de la palabra alterarlo es desfigurarlo.

En el texto el autor no quiere que se altere el concepto de muchedumbre, al traducirlo al termino sociológico, masa, esto da a entender que el autor no quiere desfigurarlo, porque el concepto de muchedumbre debe mantener su sentido original de aglomeración del hombre medio.

Preguntas similares