Respuestas
Be quiet. = Estate tranquilo.
Turn off the TV. = Apaga la televisión.
Lock the door. = Cierra la puerta (con llave)
Think about it. = Piénsalo.
Insert your card. = Introduzca su tarjeta.
Show me how to do it. = Enséñame cómo hacerlo
Look out! = ¡Cuidado!
Ack! A spider… Kill it! = ¡Ay! Una araña… ¡mátala!
Turn on the light. = Enciende la luz.
Pass me the salt. = Pásame la sal.
Come in! = Entra.
Hurry up! = ¡Date prisa!
Se supone que todos estos ejemplos van de tú a tú, o de tú a un grupo de personas. Depende un poco del contexto: “Be quiet” puede ser una persona o varias, mientras que “Turn off the TV” tiene más sentido que sea una persona.
Aquí tienes, primero los ejemplos y luego la traducción al español…
Be quiet. = Estate tranquilo.
Turn off the TV. = Apaga la televisión.
Lock the door. = Cierra la puerta (con llave)
Think about it. = Piénsalo.
Insert your card. = Introduzca su tarjeta.
Show me how to do it. = Enséñame cómo hacerlo
Look out! = ¡Cuidado!
Ack! A spider… Kill it! = ¡Ay! Una araña… ¡mátala!
Turn on the light. = Enciende la luz.
Pass me the salt. = Pásame la sal.
Come in! = Entra.
Hurry up! = ¡Date prisa!
Y no te olvides: siempre sería mejor poner un Please o bien un Would you please… para evitar usar el imperativo directamente. Aunque algunas expresiones, como hurry up, son bastante comunes también así tal cual, siempre valoramos la cortesía.