Respuestas
We Push The Pen
We push the pen to make you feel
the gentle tapping of the falling rain,
the stinging burn of the summer sun
the heavy heart of despair and pain.
We push the pen to make you see
the vibrant orange of a monarch wing,
the secretive soul hidden in our eyes,
the golden sunrise in early morning.
We push the pen to make you taste
the sweetness of love's first kiss,
the bitterness of heartbreaking defeat
the richness of pure chocolate bliss.
We push the pen to make you hear
the clear waters babbling in the brook,
the forgotten laughter of our inner child
the cracking spine of a brand new book.
We push the pen to make you savor
the pungent petals of the red rose,
the crisp aroma of a tart green apple
the autumn air that excites the nose.
We each push the pen in different ways
with our own tone of voice and mystique,
an art form that no other can duplicate,
no right or wrong, just wonderfully unique.
La vista: sight or vision
¿Qué tal estás de la vista? Si ves bien sin gafas, puedes decir que tienes 20/20 vision. En cambio, los miopes son shortsighted (literalmente, "cortos de vista") y los hipermétropes, farsighted. Astigmatismo es astigmatism y alguien daltónico es "ciego a los colores": colour-blind. (Y hablando de colores, no dejes de echarle un vistazo a este artículo sobre el mundo de los colores en inglés).
Algunos adjetivos útiles para describir las cosas que vemos:
Clear: claro, fácil de ver.
Blurry/blurred: borroso.
Dim: sombrío, oscuro.
Bold/vivid: vívido, de colores fuertes.
Pastel: pastel, de colores claros.
Drab: apagado, con pocos colores.
Discoloured: descolorido (por la suciedad, el paso del tiempo...)
Stained: manchado.
Glowing: brillante.
Flickering: parpadeante.
El oído: hearing
Alguien "duro de oído" es hard of hearing, mientras que sordera se dice deafness. Alguien que tiene buen oído para la música has an ear for music, pero si no da ni una en ese sentido será tone-deaf.
En inglés existen muchísimas palabras para referirse a tipos de sonidos, como:
Boom: explosión.
Bang: el sonido de un disparo o el de una puerta al cerrarse.
Pop: una botella de champán al abrirse.
Crash: estruendo (como el de un choque).
Thump/thud: golpe sordo.
Splash: ruido de salpicadura.
Clang: sonido metálico.
Hiss: siseo (como el de una serpiente).
Whistle: silbido.
El olfato: smell
Having a good nose for something significa ser bueno en algo (como en castellano "tener olfato". Por ejemplo: as a reporter, he had a nose for a good story.
Para describir olores, tenemos tanto nombres como adjetivos. Entre los nombres podemos encontrar palabras como scent (perfume), odour (olor penetrante) o stench (hedor, pestilencia). Estos son algunos adjetivos útiles para hablar de olores:
Aromatic: aromático.
Fragrant: fragrante.
Smelly: apestoso (si se aplica a un queso, no tiene por qué ser malo).
Clean: limpio, fresco.
Musty: con olor a humedad o a moho.
Pungent: acre.
Smoky: con olor a humo.
El gusto: taste
Mmm... ¡qué rico! O, en inglés, delicious, tasty o mouth-watering (que hace la boca agua). Por el contrario, algo que está tan malo que no puedes comértelo es unpalatable. Una comida llena de sabor es rich, pero si tiene poco o ninguno es bland o tasteless. Si la comida se ha pasado y está estropeada, usaremos los adjetivos rancid, rotten o spoiled; el pan y las galletas se quedan stale.
Paladar (en el sentido de capacidad de distinguir los sabores) es palate, y alguien aficionado a la comida es un foodie.
Por último, aquí tienes los sabores básicos:
Sweet: dulce.
Salty: salado.
Bitter: amargo.
Sour/tart: ácido.
Spicy: picante, especiado.
El tacto: touch
Y para terminar, tenemos el reino del tacto. Aquí los adjetivos son muy útiles para describir diferentes sensaciones:
Damp/moist: húmedo, mojado.
Fluffy: esponjoso.
Gummy: pegajoso, gomoso.
Gooey: viscoso.
Silky: sedoso, suave.
Slimy: baboso.
lo encontre en una pagina tal vez te sirva