Respuestas
El español estándar es la forma controlada del idioma e influye en la identidad porque en la práctica hay varios españoles estándar.
El control del idioma es ejercido por los organismos competentes, en el caso del español son la Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Debido a que la estandarización de un idioma solo contempla la codificación escrita; aspectos como el léxico, algunas prescripciones gramáticas, la prosodia, la pragmática y la sintaxis quedan fuera del denominado “español estándar”, por lo que es posible encontrar varios españoles estándar en la práctica, es decir en el habla, y en cada país hay distintos estándares nacionales.
Al limitarse el español estándar a la codificación escrita, la identidad de cada país que tiene su propio español estándar va cambiando en función de cómo lo pone en práctica, ya que la geografía afecta a la ejecución del idioma. Es por esa razón que no debe confundirse el español global con el español estándar, debido a que el primero es un diasistema del español utilizado por medios de comunicación para deslocalizar el idioma y poder utilizarlo en cualquier parte del mundo, en cambio el segundo varía en función de la práctica que tenga cada país del español.