Respuestas
Respuesta dada por:
1
5 animal idioms.
1.- to rain cats and dogs. (llover mucho, diluviar)
It´s raining cats and dogs, take your umbrella.
Está diluviando, coge tu paraguas.
2.- rabbit (conejo) to be as scared as a rabbit. (estar muy asustado)
When we saw him, he was as scared as a rabbit.
Cuando le vimos, él estaba muy asustado.
3.- horse (caballo) to eat like a horse. (comer mucho)
Peter eats like a horse.
Pedro come muchísimo.
4.- fish (pez) A fish out of water. (como un pez fuera del agua, incómodo)
I went to Mary´s party but I felt a fish out of water.
Fui a la fiesta de María pero me sentí muy incómodo.
5.- lamb (cordero) As gentle as a lamb. (ser muy amable)
The salesman was as gentle as a lamb.
El vendedor fue muy amable.
6.- monkey (mono) More fun than a barrel of monkeys. (muy divertido)
I adore my cousin, he is more fun than a barrel of monkeys. ç
Adoro a mi primo, él es divertidísimo.
1.- to rain cats and dogs. (llover mucho, diluviar)
It´s raining cats and dogs, take your umbrella.
Está diluviando, coge tu paraguas.
2.- rabbit (conejo) to be as scared as a rabbit. (estar muy asustado)
When we saw him, he was as scared as a rabbit.
Cuando le vimos, él estaba muy asustado.
3.- horse (caballo) to eat like a horse. (comer mucho)
Peter eats like a horse.
Pedro come muchísimo.
4.- fish (pez) A fish out of water. (como un pez fuera del agua, incómodo)
I went to Mary´s party but I felt a fish out of water.
Fui a la fiesta de María pero me sentí muy incómodo.
5.- lamb (cordero) As gentle as a lamb. (ser muy amable)
The salesman was as gentle as a lamb.
El vendedor fue muy amable.
6.- monkey (mono) More fun than a barrel of monkeys. (muy divertido)
I adore my cousin, he is more fun than a barrel of monkeys. ç
Adoro a mi primo, él es divertidísimo.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años