Respuestas
Respuesta dada por:
4
222 también, la numeración no varía, en todos los países es igual. :)
Aunque ya expresado como doscientos veintidos sería: 兩個兩百二十二個 (en chino tradicional) y
两个两百二十二个 (en chino simplificado).
Aunque ya expresado como doscientos veintidos sería: 兩個兩百二十二個 (en chino tradicional) y
两个两百二十二个 (en chino simplificado).
erikchido:
gracias
Respuesta dada por:
1
Aunque no lo creas el japones deriva del chino
por lo tanto su numeracioes ..no varian mucho sus palabras si
tu respuesta es:
二百二十二
二= Ni traducido sigmifica 2
百= sen traducido seria cien
十=JU traducido seria diez
al momento de leerlo si te piden deberas decir ( NI-sen-ni-YU-ni) a la misma velocidad
con la que pronuncias 222
Saludos//.
por lo tanto su numeracioes ..no varian mucho sus palabras si
tu respuesta es:
二百二十二
二= Ni traducido sigmifica 2
百= sen traducido seria cien
十=JU traducido seria diez
al momento de leerlo si te piden deberas decir ( NI-sen-ni-YU-ni) a la misma velocidad
con la que pronuncias 222
Saludos//.
Preguntas similares
hace 7 años
hace 7 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años