Respuestas
Respuesta:
En textos antiguos, sobre todo poéticos, para indicar la omisión de la vocal final de algunas palabras cuando la siguiente empieza por vocal.
Tierras d’Alcañiz negras las va parando [...] (Cantar de mio Cid)
Normalmente en la reproducción del lenguaje coloquial o vulgar, para reflejar la supresión de sonidos, de modo que se unen dos palabras (OLE, 433). En tal caso, no se deja espacio:
Se ha ido pa’l río [~ pa(ra e)l]Cerquita’e nosotros [~ cerquita( d)e]Ven p’acá [~ pa(ra a)cá]
En cambio no se usa cuando simplemente se suprime parte de la palabra:
No sabía na de na [~ na(da) de na(da)]Lo dijo pa que lo supieras [~ pa(ra)]Pero qué callaíto está [~ calla(d)ito.
La Ortografía no da pautas para la acentuación de las formas unidas con apóstrofo y en los ejemplos se ve do’stá (con tilde) y cerquita’e (sin tilde). La hache se conserva en casos como m’hijito, ¿que t'has creío?Es preferible que el apóstrofo se coloque en el punto donde se conserve mejor la integridad de las palabras: p’atrás mejor que pa’trás.
En la reproducción de nombres o expresiones de lenguas en las que se mantiene el empleo del apóstrofo; por ejemplo, en inglés, francés o italiano.
O’BrienC’est la vie
Explicación:
:)
Respuesta:
cómo amigo no le entiendo
Explicación:
telyudare explica