Respuestas
Respuesta: Así, en el evangelio de Marcos se refiere solamente cómo Jesús, antes de morir, dio una gran voz y dijo en arameo: “¡Eloi, Eloi lema sabaktani!”, frase inicial del salmo 22,2, cuya traducción indica el evangelista: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?”(Mc 15,34). Más tarde, Jesús dio otra gran voz, sin pronunciar frase alguna, y expiró (Mc 15,37).
-El evangelio de Mateo sigue de cerca al de Marcos, transmitiendo solamente esta frase de Jesús en la cruz e indicando también la traducción (Mt 27,46), aunque con ligeras modificaciones textuales2.
-En el evangelio de Lucas, Jesús habla tres veces antes de morir. En primer lugar dice: “Padre, perdónalos, porque no saben lo que están haciendo” (Lc 23,34); más tarde, se dirige al buen ladrón con estas palabras: “Te lo aseguro: Hoy estarás conmigo en el paraíso” (Lc 23,43); finalmente, antes de expirar, dice el evangelio que “Jesús clamó con voz muy fuerte: <Padre, en tus manos pongo mi espíritu>” (Lc 23,46).
-El evangelista Juan, por su parte, transmite otras tres frases no referidas por los evangelistas sinópticos. Jesús se dirige en la cruz a su madre y le dice: “Mujer, mira a tu hijo. Luego dijo al discípulo: Mira a tu madre” (Jn 19,26-27). Más adelante, “consciente de que ya todo iba quedando terminado, dijo: Tengo sed” (Jn 18,28) y finalmente añade: “Queda terminado” (Jn 19,30).
En total, Jesús habla en la cruz siete veces: una en Marcos (referida también por Mateo), tres en Lucas y otras tres en Juan, lo que dio lugar al tradicional sermón de las "Siete palabras" que se predicaba el Viernes Santo
Explicación:corona plis
Explicación:
Jesus dijo "Padre personales por que no saben lo que hacen" dando a entender que nosotros estábamos equivocados al cruzificarlo