• Asignatura: Inglés
  • Autor: aiza23
  • hace 6 años

word in boldface.
1. A person might emerge from a scuffle
a. with spaghetti and meatballs.
b. with scrapes and bruises.
c. with dollars and cents.
d. with hugs and kisses.
2. Someone who has blundered would

Respuestas

Respuesta dada por: Kracc
1

Respuesta:

word in boldface.

1. A person might emerge from a scuffle

a. with spaghetti and meatballs.

b. with scrapes and bruises.

c. with dollars and cents.

d. with hugs and kisses.

2. Someone who has blundered would

traduccion

-palabra en negrita.

palabra en negrita.

1. Una persona puede salir de una pelea

a. con espaguetis y albóndigas.

segundo. con raspaduras y magulladuras.

C. con dólares y centavos.

re. con abrazos y besos.

2. Alguien que haya cometido un error

*A las palabras resaltadas con negro se les llama palabras en negrita o en negrilla. La función de las negritas es destacar parte del texto como una marca visual en su organización, así se le da importancia o relevancia al texto resaltado en negritas. Se emplea especialmente en títulos y subtítulos o en el interior del texto para resaltar palabras claves.

-c - con brazon y besos

-xd.....

Respuesta dada por: 4RN0LD
0

Respuesta:

Segundo (b)

Explicación:

1. Una persona puede salir de una pelea

a. con espaguetis y albóndigas.

segundo. con raspaduras y magulladuras.

C. con dólares y centavos.

re. con abrazos y besos.

2. Alguien que haya cometido un error

Preguntas similares