Respuestas
Respuesta:
Juan tiene muy buena ortografía.
El trabajo de Miguel tiene muchos errores ortográficos.
La ortografía es un conjunto de normas para una lengua.
La ortografía española se debe a la reforma de 1815.
Lo que crea esta dificultad es la falta de vocales en la ortografía del árabe y también tiene que ver con la diversidad de influencias en el mozárabe.
La tensión subió gracias a los pasquines que circulaban por la capital y que aparecían en sitios públicos, pasquines cuyo léxico y ortografía sólo podían provenir de hombres con cultura.
La ortografía couplet se mantuvo en España durante todo el primer cuarto del siglo XX, hasta que se adoptó la hispanización de cuplé.
La sexta edición del Diccionario reflejó la reforma de la ortografía francesa de 1835 que realizó el paso «du françois au français», o, en una traducción aproximada, del francés arcaico al francés moderno.
Por otra parte, se discute si los fonemas ʃ y s, claramente distinguidos en la ortografía fenicia, no acabarían fusionándose en fencio clásico o en púnico tardío.
Explicación:
Espero te ayude por favor si puedes dame coronita....