• Asignatura: Historia
  • Autor: lapicuromi
  • hace 7 años

¿Qué tienen en común y en qué se diferencian las versiones de los hermanos Grimm y de Perrault del cuento de la cenicienta?

Respuestas

Respuesta dada por: genesislayana28
10

Respuesta:

Diferencias entre el Cuento "La Cenicienta" de Charles Perrault( CP) y los Hermanos Grimm (HG):

En la versión de CP, cenicienta dice que ella no sirve para esos bailes y por lo tanto no quiso asistir al baile, mientras que en la versión de HG fue su madrastra que le prohibe ir al baile.

Su madre se encontraba enterrada en una fuente en el patio de su casa en HG mientras que el CP solo indicó que murió.

En HG los animales hablaban, mientras que en CP no.

No existe hada madrina en HG, era un pajaro que concedia deseos, mientras que en CP si.

Las hermanastras se cortaron partes de sus pies para que la zapatilla les quedara en HG, mientras que en CP ellas aceptaron que la zapatilla nunca les iba a quedar.

En CP cenicienta perdona sus hermanas y le concede casarse con señores de la corte en HG unos pajaros le picaron los ojos como castigo a sus maldads y quedaron ciegas de por vida.

Semejanzas: Cenicienta representa, sin duda, la idea moral de que el bien triunfa sobre el mal, o la joven que espera el amor de un príncipe; en realidad, un personaje que se remonta a la antigüedad clásica y que desde el punto de vista de “cuento infantil” ha sido recogido en dos versiones bastante diferentes, aunque con un trasfondo semejante, la pobre huérfana cuyo padre contrae segundas nupcias y su madrastra y sus dos hermanastras la maltratan y relegan a convertirse en una Cenicienta, hasta que el hijo del rey ofrece un baile para encontrar a la joven más guapa del reino; evidentemente, la pequeña Cenicienta no puede ir a la corte, y en su ayuda acude el hada madrina que la convertirá en una hermosa joven, incluida carroza, cochero y lacayos, pero deberá estar de vuelta antes de la medianoche una vez que se deshaga el hechizo. Así desarrollaba Charles Perrault su cuento publicado en 1697, una de las versiones más conocidas y extendidas; y algo diferente, aunque con planteamiento semejante, escribieron los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm publicado allá por el año 1812; sin duda, un cuento más complejo y con el tema de la muerte como trasfondo, puesto que Cenicienta siempre acude a la tumba de su querida madre donde un avellano le procura cuanto necesita; “¡Muévete y sacúdete, arbolito,/ de plata y de oro échame un poquito!”, y es así como Cenicienta consigue llegar vestida lujosamente al palacio donde no deja de bailar con el príncipe hasta que entrada la noche debe desaparecer; el final de esta versión se resuelve como el anterior, Cenicienta se casará con el príncipe, pero resulta bastante más cruel porque las falsas hermanas quieren aprovecharse y unas palomas le sacan los ojos por lo que tiene que vivir el resto de sus días ciegas por su maldad y falsedad, frente a Perrault para quien el “agrado” resulta ser el don más cierto.

Edición ilustrada de Nórdica con las dos versiones Este libro contiene ambos cuentos, y sus diferencias solo se explican en el contexto histórico en que fueron escritos; la versión que Garner propuso en su libro, especula con una liberación sexual y machista del cuento, pero esta es otra historia y lo que importa es que Nórdica contrapone ambas versiones, y además las ilustra Elena Odriozola que ha publicado más cien títulos con sus magníficos dibujos

Explicación:

Preguntas similares