Respuestas
Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Los anglicismos son ejemplos de extranjerismos.
Los indigenismos son aquellas palabras provenientes de lenguas indígenas, como pueden ser el quechua o el náhuatl, que han sido incorporadas en el idioma castellano. A este tipo de palabras se las conoce como préstamos léxicos o extranjerismos. Puede servirte: Quechuismos.
Los neologismos son aquellas palabras o giros que se introducen en una lengua a fuerza del uso, y también a las nuevas acepciones que adquieren vocablos ya existentes. Por ejemplo: clickear, emoticón, navegador. ... Los neologismos va sufriendo adaptaciones gráficas para cumplimentar este requisito.