Respuestas
Respuesta:
Tenemos que asegurarnos de despertar su interés por la coexistencia pacífica. We have to make sure that they are interested in peaceful co-existence.
Sin embargo, el desarrollo social y económico es la cuestión vital para la paz y la coexistencia. However , social and economic development is the vital key to peace and coexistence.
La propuesta de la Comisión relativa a un modelo de coexistencia no hace más que eso. The Commission's proposal for a coexistence model does no more than that.
La coexistencia de proveedores de servicios públicos y privados supone un elemento básico del mercado europeo. The coexistence of private and public service providers is a basic component of the European market.
Dada la naturaleza multicultural de nuestras sociedades, debemos perseguir y fomentar la coexistencia pacífica de estas dos culturas.