Respuestas
Respuesta:
porque no queremos aprender quechua :v
Explicación:
Respuesta:
Quienes han aprendido una segunda lengua, y la hablan bien, saben que hay detrás mucho tiempo y esfuerzo invertido. Se trata de un conjunto de habilidades y destrezas orales y escritas, de comprensión y expresión, que una vez adquiridas requieren constante práctica para mantenerlas operativas.
Esta inversión se emprende con éxito cuando uno está motivado de alguna manera. Una motivación intrínseca puede ser la identificación con las personas que hablan la lengua que uno quiere aprender; la valoración positiva que uno da a esta lengua y a la cultura a la que pertenece. Una promoción, una beca, un premio o algún tipo de reconocimiento son, en cambio, motivaciones extrínsecas.
En educación valoramos la motivación como condición para que se produzca el aprendizaje. Para captar la atención y la colaboración del que aprende tenemos que responder a sus necesidades e intereses. De no haber un contexto propicio para lo que queremos enseñar, lo tenemos que crear, a fin de que resulte obvio el valor de su aprendizaje.
El anuncio de un proyecto de ley sobre la enseñanza obligatoria del quechua en todos los colegios públicos y privados del país para dar valor a esta importante lengua originaria contraviene el fin que se propone y anula todo augurio de éxito. Imponer la enseñanza del quechua en todos los colegios del país, lejos de responder a nuestra necesidad de identidad y contribuir a la valoración de nuestra cultura, puede provocar un efecto contrario.
Antes de dar una ley, lo prudente es asegurar las condiciones que garanticen su cumplimiento. ¿Contamos con suficientes docentes capacitados para la enseñanza del quechua? ¿Quiénes serán los capacitadores y cómo se han preparado? ¿Qué materiales de enseñanza se piensa utilizar? ¿Qué habilidades se priorizarían? ¿El objetivo será informar al alumno sobre el sistema de la lengua quechua o capacitarlo para la interacción en esta lengua? ¿Qué nivel de competencia se pretende alcanzar? ¿De cuánto tiempo se dispondrá para esta enseñanza?
Habría que revisar también las experiencias anteriores en relación con este tema y evaluar los logros que han tenido. Hace ya cuatro décadas, durante el gobierno de Juan Velasco, una medida similar estuvo condenada al fracaso por apresurada, descontextualizada y, sobre todo, ser impuesta. Otro caso a evaluar es la enseñanza del inglés en los colegios públicos. ¿Son suficientes dos horas pedagógicas por semana durante cinco años de estudios?¿Cuál es el motivo por el cual alumnos que durante toda su secundaria han estudiado este idioma difícilmente llegan a aprenderlo?
Tampoco podemos cerrar los ojos a las creencias y valoraciones que se asocian a la lengua quechua. Estas no son precisamente positivas y todos tenemos que asumir la parte que nos toca en revertir esta situación. Los educadores tenemos un importante rol en esta tarea, ya que las escuelas de contextos hispanohablantes son el escenario de lamentables sucesos de discriminación lingüística. Hay iniciativas para mejorar este estado de cosas, pero no son debidamente valoradas, difundidas y recompensadas.
La enseñanza de las lenguas originarias es un tema muy importante y debe planificarse a conciencia e implementarse adecuada y progresivamente, a fin de asegurarle todo el éxito que merece.
Explicación:
Ay, ya me duele la mano xd, ojala te sirva :)