• Asignatura: Inglés
  • Autor: miscreacioneseoz6xl4
  • hace 8 años

Me pueden traducir éstas oraciones en pasado simple en inglés por favor

Después de eso cambio tantas veces de tamaño que ya no recordaba cual era el correcto

Término por toparse de nuevo con el jardín que era propiedad de la Reina de corazones

La reina la invita a jugar croquet ,donde es acusada de hacer trampa

Fue llevada al tribunal, justo donde le cortarían la cabeza Alicia despertó y vio que todo era un sueño

Respuestas

Respuesta dada por: juegatik27
1

After that I change so many times in size that I no longer remembered which was the right one

He ended up running into the garden once owned by the Queen of Hearts

The queen invites her to play croquet, where she is accused of cheating

She was taken to court, right where her head was cut off Alicia woke up and saw that everything was a dream

Respuesta dada por: chiquiflash4
0

After that I change so many times in size that I no longer remembered which was the right one

Term to bump into the garden once owned by the Queen of Hearts

The queen invites her to play croquet, where she is accused of cheating

She was taken to court, right where her head was cut off Alicia woke up and saw that everything was a dream

Preguntas similares