Respuestas
DIFERENCIA ENTRE EL PRESENTE SIMPLE Y EL PRESENTE CONTINUO
Note la diferencia entre el presente simple y el presente continuo en inglés. Hablantes de español a menudo se confunden entre estos dos tiempos verbales.
1. Presente simple:
I take my mother to the hospital – Llevo mi mamá al hospital (La llevo cuando se require, podría ser de vez en cuando, semanalmente, mensualmente, de vez en cuando, etc, pero no necesariamente ahora mismo)
2. Presente continuo:
I am taking my mother to the hospital – Estoy llevando mi mama al hospital (Lo hago en este momento o enseguida)
PRESENTE CONTINUO CUANDO SE HABLA DEL FUTURO
En inglés coloquial se utiliza también el presente continuo para expresar el futuro. Hay también una estructura distinta para expresar el futuro pero es muy común utilizar el presente continuo en situaciones informales. Es muy parecido a situaciones donde se utiliza el presente en español para hablar del futuro. Por ejemplo:
We are going on vacation next week – Vamos de vacaciones la semana que viene
I am going to Sandra’s house tomorrow – Voy a la casa de Sandra mañana
Are you arriving tonight? – ¿Llegas