este es la ultima por favor me gustaría saber la pronunciación de :
Sweets of the Day of the Saints:
There is a wide variety of typical sweets for the saints' day, such as:
• Santo bones: marzipan balls coated with syrup.
• Pestiños: the ingredients of the pestiños are: olive oil, flour and sugar. They are typical of Andalusia.
• Roasted chestnuts: it is very typical throughout Spain and especially in Galicia that on All Saints' Day they prepare and drink roasted chestnuts, popularly known as the Magosto.
• Migas del niño: they are part of the cuisine of Castilla la Mancha and considered as a child's food, hence the name of it.
• Milk porridge: the ingredients used to make milk porridge are: flour, milk and honey or sugar. They are very typical in the area of Andalusia.
• The Panellets: formed by marzipan, sugar, lemon and egg are usually made of pine nuts, although they can be very flavorful. They are typical in the Autonomous Community of Catalonia.
• Buñuelos de viento (wind fritters): the name of wind due to the fact that they are fritters that are not filled with any cream. The base of the fritters is based on flour and sugar that is fried in hot oil.
• Sweet quince: it is very typical dessert with nuts like nuts, chestnuts, etc. Typical in the area of Extremadura where people go out to the field to take quince jelly.
.
.
.
.
.
se que es largo pero seria una gran ayuda
Respuestas
Respuesta dada por:
1
Suits of de dei of de seints.
Der is a waid variety of taipical suits for de seints dei, sach as:
Santo bouns: marzipen bols couted wiz sairup.
Pestiños: da ingredients of de pestiños ar: oliv oil, flaur en sugar. Dei ar taipical of Andalusia.
Rousted chestnats: it is a veri taipical zruaut Spein en speshaly in Galicia dat on Ol Seints Dei, dei pripeir en drink Rousted chestnats, popiulerly noun as the magosto.
Migas del niño: dei ar part of de cuisain of Castilla la Mancha en considered as a chailds fud, ens de neim of it.
Melk poridch: da ingredients iusd tu meik poridch ar: flaur, melk en houni or shugar. Dei ar veri taipical in di erea of Andalusia.
De panelets: formt bai marzipen, shugar, lemon and eg ar iushualy meid of pain nats, olzou, dei cen bi veri fleviurful. Dei ar taipical in de Autonomus Comiunity of Catalonia.
Buñuelos de viento (waind friters): de naim of guaind diu tu da fact dat dei ar friters dat ar not filt wiz eini crinm. Da beis of de friters is beist on flaur en shugar dat is fraid in hot oil.
Suit cuains: it is veri taipical desertwiz nats laik nats, chestnats, etc. Taipical in di erea of Extremadura wer pipul gou aut tu de fild tu teik cuains yeli.
Espero que te sirva :)
Der is a waid variety of taipical suits for de seints dei, sach as:
Santo bouns: marzipen bols couted wiz sairup.
Pestiños: da ingredients of de pestiños ar: oliv oil, flaur en sugar. Dei ar taipical of Andalusia.
Rousted chestnats: it is a veri taipical zruaut Spein en speshaly in Galicia dat on Ol Seints Dei, dei pripeir en drink Rousted chestnats, popiulerly noun as the magosto.
Migas del niño: dei ar part of de cuisain of Castilla la Mancha en considered as a chailds fud, ens de neim of it.
Melk poridch: da ingredients iusd tu meik poridch ar: flaur, melk en houni or shugar. Dei ar veri taipical in di erea of Andalusia.
De panelets: formt bai marzipen, shugar, lemon and eg ar iushualy meid of pain nats, olzou, dei cen bi veri fleviurful. Dei ar taipical in de Autonomus Comiunity of Catalonia.
Buñuelos de viento (waind friters): de naim of guaind diu tu da fact dat dei ar friters dat ar not filt wiz eini crinm. Da beis of de friters is beist on flaur en shugar dat is fraid in hot oil.
Suit cuains: it is veri taipical desertwiz nats laik nats, chestnats, etc. Taipical in di erea of Extremadura wer pipul gou aut tu de fild tu teik cuains yeli.
Espero que te sirva :)
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años