Respuestas
Respuesta dada por:
2
Respuesta:
Los tres últimos signos preceden a la indicación de las palabras sustituidas, añadidas u omitidas por lecturas que no han sido adoptadas en la traducción.
El ketib es el texto escrito, fijado mediante las consonantes.
El qeré es el texto leído, según la vocalización de los Masoretas.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años