Respuestas
El escritor mexicano Juan Villoro diseccionó hoy el teatro y el contexto político de México en un simposio literario celebrado para promocionar la literatura mexicana en Tokio, donde también se representó su obra teatral "Conferencia sobre la lluvia".
"Las fronteras de un escritor no se corresponden necesariamente con la de su país. El trasvase en el ámbito de la literatura es siempre generoso", explicó hoy a Efe Villoro, que se encuentra en la capital nipona para participar junto al director y dramaturgo Antonio Castro en el International Theatre Exchange Seminar 2016.
"Las fronteras de un escritor no se corresponden necesariamente con la de su país. El trasvase en el ámbito de la literatura es siempre generoso", explicó hoy a Efe Villoro, que se encuentra en la capital nipona para participar junto al director y dramaturgo Antonio Castro en el International Theatre Exchange Seminar 2016.
El también periodista, ganador del Premio Herralde 2004, opinó que la relación entre México y Japón en el ámbito literario es intensa: "Es una relación en la que ha habido una influencia recíproca, aunque no ha sido muy habitual. El escritor Octavio Paz, por ejemplo, traducía al castellano poesía japonesa".
Además, el mexicano, que ha visitado Japón en otras dos ocasiones, también encuentra paralelismos en el imaginario de ambos países, donde la literatura es "pródiga en espectros" y que tiene otros nexos en común como el interés por los deportes de "lucha libre".
Con su obra traducida al inglés, alemán o al francés, Villoro afronta ahora por primera vez la traducción al japonés de una de sus novelas, "El testigo", un proceso que se prolongará al menos dos años por la extensión de la obra.
"Japón es uno de los lugares más estimulantes y sugerentes del planeta por su sofisticación, la delicadeza de su arte, de sus templos sintoístas y de su arquitectura", opinó el autor mexicano, admirador de literatos nipones como Kenzaburo Oe.
Villoro acudió la víspera a la representación de su pieza "Conferencia sobre la lluvia" en el Instituto Cervantes de Tokio, una experiencia que definió como muy gratificante: "Jamás pensé que una obra mía se pudiese representar en Japón. No deja de asombrarme la universalización del arte, que se pueda trasladar tan lejos de su lugar de origen", reflexionó el escritor.
Reconocido como uno de los intelectuales mexicanos más relevantes de la actualidad, Villoro es autor de novelas, cuentos, ensayos, piezas de teatro, literatura infantil y aún trabaja como periodista.