Respuestas
Respuesta dada por:
0
La cena de azucena
LA ESCENA TIENE LUGAR EN UN RESTORÁN ELEGANTE. ENTRA AZUCENA, MUJER MUY BIEN VESTIDA Y SE SIENTA A UNA MESA. EN CUANTO SE ACERCA EL MOZO, SE LEVANTA UN INSTANTE, LO TOMA DEL BRAZO Y LO CONDUCE HACIA SU MESA.)
AZUCENA (HABLA RÁPIDO.) Buenas noches, señor. Por favor, ¿me podría atender enseguida? Estoy apurada.
MOZO ¿Qué dice, si la podría tender? ¿Dónde quiere que la tienda?
AZUCENA Disculpe, dije si me podría atender.
MOZO Sí, ya escuché, me preguntó si la podría tender. Esto es un restorán, no es un lugar para que la gente se tienda. Si se quiere tender vaya a tenderse a un sillón, a un sofá o a una plaza.
AZUCENA ¿A una plaza? ¿Para qué?
MOZO Para tenderse en un banco, si quiere.
AZUCENA Yo a los bancos voy a pagar las cuentas, no a atenderme. Para atenderme voy a...
MOZO (LA INTERRUMPE) Claro, para tenderse viene al restorán. Pero aquí la gente no viene a tenderse, viene a comer. Si quiere tenderse vaya a otro lado.
AZUCENA Señor, usted no me entiende, yo no quiero tenderme.
MOZO Señora, usted me preguntó si yo la podría tender. Y yo a los clientes no los tiendo.
AZUCENA Yo no sé si los tiende, pero ¡me parece que no los entiende!
MOZO (IRRITADO) ¡Claro que los entiendo! Pero no los tiendo. Lo único que a veces tiendo es la ropa: camisas, medias, pan...
AZUCENA (LO INTERRUMPE) ¡Pan! Justamente, podría ir trayendo pan, por lo menos.
MOZO Señora, yo me refería a pantalones.
AZUCENA ¿Pantalones? ¿Para qué quiero que me traiga pantalones? Si quisiera pantalones no vendría a un restorán, iría a una tienda de ropa. Si vengo acá, es para comer.
MOZO ¿Y por qué no come en lugar de hablar tanto?
AZUCENA ¿Cómo quiere que coma si usted no me trae nada, ni siquiera me muestra las entradas?
MOZO Señora, usted de entrada tomó las cosas mal.
AZUCENA ¿Qué voy a tomar mal si no me trajo nada para tomar? Ni agua me trajo...
MOZO Si usted me pide que la tienda yo no sé qué traerle.
AZUCENA Señor, por favor, entienda: no le pido que me tienda, ¡sino que me atienda!
MOZO ¿Y por qué no empezó por ahí? Si usted no es clara yo no la puedo atender.
AZUCENA ¡Señor, sepa que yo no soy Clara! Nunca fui Clara ni lo voy a ser. A mí me llamaron siempre Azucena.
MOZO ¿A mi cena? ¿Quién la llamó a mi cena?
AZUCENA ¿A su cena? Nadie me llamó a su cena.
MOZO Pero, ¿en qué quedamos? ¿No acaba de decir que siempre la llamaron Azucena?
AZUCENA ¿Y a la cena de quién quiere que me llamen? Señor, ¿por qué no la termina con esta escena y se ocupa de mi cena?
MOZO Señora, no la entiendo. Usted dijo que la llamaron a mi cena, y acá la que viene a cenar es usted, no yo. Yo estoy trabajando de mozo.
AZUCENA Sí, de mozo... demos o... demos o... otra oportunidad a esta situación. Mire, ¿por qué no me trae algo para comer?
MOZO Cómo no. ¿Le gustaría como entrada probar unos tomates rellenos?
AZUCENA Podría ser. ¿Están buenos?
MOZO Claro, son tomates de quinta.
AZUCENA ¡Tomates de quinta! ¡Lo único que faltaba! ¡Y lo dice tan campante! Señor, sepa que si vengo a un restorán es para que me sirvan comida de primera, no de quinta.
MOZO Pero, señora, justamente, son tomates de quinta, excelentes...
AZUCENA (SE LEVANTA Y SE ACERCA A LA PUERTA) ¡Quédese con su entrada, que yo prefiero la salida! ¡Mal educado! ¡Vaya a ofrecer sus tomates a otro lado!
LA ESCENA TIENE LUGAR EN UN RESTORÁN ELEGANTE. ENTRA AZUCENA, MUJER MUY BIEN VESTIDA Y SE SIENTA A UNA MESA. EN CUANTO SE ACERCA EL MOZO, SE LEVANTA UN INSTANTE, LO TOMA DEL BRAZO Y LO CONDUCE HACIA SU MESA.)
AZUCENA (HABLA RÁPIDO.) Buenas noches, señor. Por favor, ¿me podría atender enseguida? Estoy apurada.
MOZO ¿Qué dice, si la podría tender? ¿Dónde quiere que la tienda?
AZUCENA Disculpe, dije si me podría atender.
MOZO Sí, ya escuché, me preguntó si la podría tender. Esto es un restorán, no es un lugar para que la gente se tienda. Si se quiere tender vaya a tenderse a un sillón, a un sofá o a una plaza.
AZUCENA ¿A una plaza? ¿Para qué?
MOZO Para tenderse en un banco, si quiere.
AZUCENA Yo a los bancos voy a pagar las cuentas, no a atenderme. Para atenderme voy a...
MOZO (LA INTERRUMPE) Claro, para tenderse viene al restorán. Pero aquí la gente no viene a tenderse, viene a comer. Si quiere tenderse vaya a otro lado.
AZUCENA Señor, usted no me entiende, yo no quiero tenderme.
MOZO Señora, usted me preguntó si yo la podría tender. Y yo a los clientes no los tiendo.
AZUCENA Yo no sé si los tiende, pero ¡me parece que no los entiende!
MOZO (IRRITADO) ¡Claro que los entiendo! Pero no los tiendo. Lo único que a veces tiendo es la ropa: camisas, medias, pan...
AZUCENA (LO INTERRUMPE) ¡Pan! Justamente, podría ir trayendo pan, por lo menos.
MOZO Señora, yo me refería a pantalones.
AZUCENA ¿Pantalones? ¿Para qué quiero que me traiga pantalones? Si quisiera pantalones no vendría a un restorán, iría a una tienda de ropa. Si vengo acá, es para comer.
MOZO ¿Y por qué no come en lugar de hablar tanto?
AZUCENA ¿Cómo quiere que coma si usted no me trae nada, ni siquiera me muestra las entradas?
MOZO Señora, usted de entrada tomó las cosas mal.
AZUCENA ¿Qué voy a tomar mal si no me trajo nada para tomar? Ni agua me trajo...
MOZO Si usted me pide que la tienda yo no sé qué traerle.
AZUCENA Señor, por favor, entienda: no le pido que me tienda, ¡sino que me atienda!
MOZO ¿Y por qué no empezó por ahí? Si usted no es clara yo no la puedo atender.
AZUCENA ¡Señor, sepa que yo no soy Clara! Nunca fui Clara ni lo voy a ser. A mí me llamaron siempre Azucena.
MOZO ¿A mi cena? ¿Quién la llamó a mi cena?
AZUCENA ¿A su cena? Nadie me llamó a su cena.
MOZO Pero, ¿en qué quedamos? ¿No acaba de decir que siempre la llamaron Azucena?
AZUCENA ¿Y a la cena de quién quiere que me llamen? Señor, ¿por qué no la termina con esta escena y se ocupa de mi cena?
MOZO Señora, no la entiendo. Usted dijo que la llamaron a mi cena, y acá la que viene a cenar es usted, no yo. Yo estoy trabajando de mozo.
AZUCENA Sí, de mozo... demos o... demos o... otra oportunidad a esta situación. Mire, ¿por qué no me trae algo para comer?
MOZO Cómo no. ¿Le gustaría como entrada probar unos tomates rellenos?
AZUCENA Podría ser. ¿Están buenos?
MOZO Claro, son tomates de quinta.
AZUCENA ¡Tomates de quinta! ¡Lo único que faltaba! ¡Y lo dice tan campante! Señor, sepa que si vengo a un restorán es para que me sirvan comida de primera, no de quinta.
MOZO Pero, señora, justamente, son tomates de quinta, excelentes...
AZUCENA (SE LEVANTA Y SE ACERCA A LA PUERTA) ¡Quédese con su entrada, que yo prefiero la salida! ¡Mal educado! ¡Vaya a ofrecer sus tomates a otro lado!
DALYUSKA963:
pero es corta
Respuesta dada por:
0
Título: “Construir paso a paso”
Autora: Silvina Carrasco
Personajes:
Manuel: Joven de unos veinte años. Sueña con trabajar como creativo publicitario en una gran compañía de bebidas llamada Amusant.Chano: Joven de unos veinte años. Sueña con trabajar como creativo publicitario en una gran compañía de bebidas llamada Amusant. Extras: Caminan por la calle y/o miran vidrieras de negocios en el Acto II
De acto en acto el aspecto de los protagonistas irá variando; considerando que cada uno ocurre con años de posterioridad al anterior.
ACTO I
Personajes que intervienen en este acto: Manuel y Chano.
Escenario: La mesa de un café.
(Los jóvenes toman una bebida/gaseosa/refresco.)
–Chano: ¿Viste la última publicidad de Amusant?
–Manuel: Si, está muy buena.
–Chano: No me canso de decirlo, ¡qué buen trabajo el de publicista!
–Manuel: ¿Y quién te dice?, quizás un día nosotros estemos haciendo las campañas publicitarias para todas las marcas de la compañía.
–Chano: ¡Salud por eso! Yo estoy seguro de que ese es mi futuro, soy un creativo nato, nací para eso.
(Los jóvenes brindan con sus bebidas)
–Manuel: Yo por mi parte voy a empezar por donde se pueda. Supe que están necesitando cadete/mensajero y voy a llevar mi curriculum, quizás tengo suerte. Podrías llevarlo vos también.
–Chano: Ah, no, no, tampoco empezar de tan abajo. Sé que mis ideas son fuera de lo común y ni bien surja la gran oportunidad como creativo me presento y sé que quedo, tengo el firme presentimiento.
–Manuel: Mmm, bueno, bien por vos que crees en esas grandes oportunidades.
–Chano: (Con una cuota de ironía) Suerte para vos con el trabajo de cadete.
ACTO II
Personajes que intervienen en este acto: Manuel, Chano y Extras.
Escenario: Una calle con vidrieras de locales comerciales y algunos canteros con plantas.
Los extras caminan por la acera y/o miran vidrieras. Manuel y Chano caminan en direcciones opuestas; se cruzan en medio de la acera y se quedan conversando.
–Chano: ¡Manu!
–Manuel: ¡Chanito! ¡Tanto tiempo!
(Se saludan)
–Manuel: ¿Hace cuánto no nos vemos?
–Chano: ¡Huy, un montón, cómo seis años! ¿Qué es de tu vida?
–Manuel: Trabajando en Amusant.
–Chano: ¡¿Entraste como cadete?!
–Manuel: Sí, pero después de cinco años como cadete conseguí un puesto mejor como asistente. Ahora hago el trabajo que los creativos no quieren hacer: no es el objetivo cumplido, pero paso a paso me acerco.
–Chano: Que bueno que te lo tomes así, para mí cinco años como cadete es mucho sacrificio para un puesto como asistente, no creo que valga el sacrificio.
–Manuel: Puede ser, pero me permitió conocer gente de la compañía y me ha dado tiempo para estudiar algo de publicidad… ¿Vos, qué has hecho?
–Chano: ¿Yo?… Heee… No mucho, pero no me preocupo, sé que nací para trabajar como publicista y sigo esperando mi gran oportunidad, ¡estoy seguro de que va a llegar!
ACTO III
Personajes que intervienen en este acto: Manuel y Chano
Escenario: La mesa de un café.
(Manuel trabaja en su laptop. Entra Chano y se acerca a él)
– Chano: ¿Manu?
–Manuel: ¡Chano! ¿Cómo estás?
(Se saludan)
–Chano: No estaba seguro de si eras vos. ¿Cómo has estado, tanto tiempo?
–Manuel: ¡Muy bien! No me vas a creer cuando te cuente: ¡estás hablando con uno de los creativos publicitarios de Amusant!.
–Chano: ¡¿De verdad?!
–Manuel: Si, después de diez años en total de trabajar en distintos puestos de la compañía me gané la confianza de los directivos y cuando quedó libre un puesto de publicista me sugirieron que me postule ¡y quedé!… Tardó, pero llegó… ¿Vos, que estás haciendo?
–Chano: ¿Yo? (Ya no tan convencido) Yo, estoy esperando mi gran oportunidad.
FIN
Autora: Silvina Carrasco
Personajes:
Manuel: Joven de unos veinte años. Sueña con trabajar como creativo publicitario en una gran compañía de bebidas llamada Amusant.Chano: Joven de unos veinte años. Sueña con trabajar como creativo publicitario en una gran compañía de bebidas llamada Amusant. Extras: Caminan por la calle y/o miran vidrieras de negocios en el Acto II
De acto en acto el aspecto de los protagonistas irá variando; considerando que cada uno ocurre con años de posterioridad al anterior.
ACTO I
Personajes que intervienen en este acto: Manuel y Chano.
Escenario: La mesa de un café.
(Los jóvenes toman una bebida/gaseosa/refresco.)
–Chano: ¿Viste la última publicidad de Amusant?
–Manuel: Si, está muy buena.
–Chano: No me canso de decirlo, ¡qué buen trabajo el de publicista!
–Manuel: ¿Y quién te dice?, quizás un día nosotros estemos haciendo las campañas publicitarias para todas las marcas de la compañía.
–Chano: ¡Salud por eso! Yo estoy seguro de que ese es mi futuro, soy un creativo nato, nací para eso.
(Los jóvenes brindan con sus bebidas)
–Manuel: Yo por mi parte voy a empezar por donde se pueda. Supe que están necesitando cadete/mensajero y voy a llevar mi curriculum, quizás tengo suerte. Podrías llevarlo vos también.
–Chano: Ah, no, no, tampoco empezar de tan abajo. Sé que mis ideas son fuera de lo común y ni bien surja la gran oportunidad como creativo me presento y sé que quedo, tengo el firme presentimiento.
–Manuel: Mmm, bueno, bien por vos que crees en esas grandes oportunidades.
–Chano: (Con una cuota de ironía) Suerte para vos con el trabajo de cadete.
ACTO II
Personajes que intervienen en este acto: Manuel, Chano y Extras.
Escenario: Una calle con vidrieras de locales comerciales y algunos canteros con plantas.
Los extras caminan por la acera y/o miran vidrieras. Manuel y Chano caminan en direcciones opuestas; se cruzan en medio de la acera y se quedan conversando.
–Chano: ¡Manu!
–Manuel: ¡Chanito! ¡Tanto tiempo!
(Se saludan)
–Manuel: ¿Hace cuánto no nos vemos?
–Chano: ¡Huy, un montón, cómo seis años! ¿Qué es de tu vida?
–Manuel: Trabajando en Amusant.
–Chano: ¡¿Entraste como cadete?!
–Manuel: Sí, pero después de cinco años como cadete conseguí un puesto mejor como asistente. Ahora hago el trabajo que los creativos no quieren hacer: no es el objetivo cumplido, pero paso a paso me acerco.
–Chano: Que bueno que te lo tomes así, para mí cinco años como cadete es mucho sacrificio para un puesto como asistente, no creo que valga el sacrificio.
–Manuel: Puede ser, pero me permitió conocer gente de la compañía y me ha dado tiempo para estudiar algo de publicidad… ¿Vos, qué has hecho?
–Chano: ¿Yo?… Heee… No mucho, pero no me preocupo, sé que nací para trabajar como publicista y sigo esperando mi gran oportunidad, ¡estoy seguro de que va a llegar!
ACTO III
Personajes que intervienen en este acto: Manuel y Chano
Escenario: La mesa de un café.
(Manuel trabaja en su laptop. Entra Chano y se acerca a él)
– Chano: ¿Manu?
–Manuel: ¡Chano! ¿Cómo estás?
(Se saludan)
–Chano: No estaba seguro de si eras vos. ¿Cómo has estado, tanto tiempo?
–Manuel: ¡Muy bien! No me vas a creer cuando te cuente: ¡estás hablando con uno de los creativos publicitarios de Amusant!.
–Chano: ¡¿De verdad?!
–Manuel: Si, después de diez años en total de trabajar en distintos puestos de la compañía me gané la confianza de los directivos y cuando quedó libre un puesto de publicista me sugirieron que me postule ¡y quedé!… Tardó, pero llegó… ¿Vos, que estás haciendo?
–Chano: ¿Yo? (Ya no tan convencido) Yo, estoy esperando mi gran oportunidad.
FIN
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años