• Asignatura: Castellano
  • Autor: fidens
  • hace 9 años

20 o mas Palabras extranjeras adaptadas al Español...

Respuestas

Respuesta dada por: Riser
237
Acapella
Parquin
Blues
Software
Chip
Bit
Scaner
Besamel
Espagueti
Break
Beibi
Beis o beigue
Bufé
Capo
Champú
Caset o casete
Cóctel
Cliché
Estándar
Parqué

fidens: Gracias!
Riser: de nada cuando quieras algo solo postealo en mi perfilOK
fidens: Gracias okey .. lo are
Respuesta dada por: sofialeon
53

Lista de extranjerismos adaptados al español:

  1. Master ⇒ Máster
  2. Paddle ⇒  Padél
  3. Choucroute ⇒ Chucrut
  4. A capella ⇒ A capela
  5. Acimut ⇒ Azimut
  6. Badminton ⇒ Bádminton
  7. Buffet ⇒ Bufé
  8. Cachet ⇒ Caché
  9. Shampoo ⇒ Champú
  10. Manager ⇒ Mánager
  11. Overall ⇒ Overol
  12. Pancake ⇒ Panqueque
  13. Restaurant ⇒ Restaurante
  14. Trolleybus ⇒ Trolebús
  15. Baseball ⇒ Beisbol
  16. Beefsteak ⇒ Bistec
  17. Pudding ⇒ Budín
  18. Cliché
  19. Bikini
  20. Ticket ⇒ Tique

Un extranjerismo en una palabra que tiene su origen en otro idioma y cuyo uso en el Español se ha propagado. Aunque hay algunos extranjerismos donde se mantiene la gramática original, algunos otros se han ido adaptando a nuestro idioma, modificando la forma de escribirlos pero continuando con su pronunciación original.

Conoce más en:

  • 5 ejemplos de extranjerismos no adaptados y 5 ejemplos de extranjerismos si adaptados brainly.lat/tarea/82965
Adjuntos:
Preguntas similares