Respuestas
Respuesta dada por:
7
En 5 siglos desaparecieron la mitad de las lenguas indígenas de América, sin embargo, muchas palabras amerindias quedaron definitivamente incorporadas como préstamos al léxico del idioma español.
Espero que te ayude
Espero que te ayude
Respuesta dada por:
6
Transcripción de El aporte de las lenguas indígenas al españolNotes
Del quechua
Del aymara
Del mapuche o mapudungun
El aporte de las lenguas indígenas al español
Introducción
La mitad de las 1.500 lenguas y dialectos indígenas que existían a la llegada de los españoles a América ha ido desapareciendo a lo largo de los últimos cinco siglos, según explica el vicedirector de la Academia Chilena de la Lengua, Gilberto Sánchez.
Sin embargo, muchas palabras
amerindias
quedaron definitivamente incorporadas como préstamos al léxico del idioma español.
Muchas palabras amerindias quedaron definitivamente incorporadas como préstamos al léxico del idioma español. Ello se debió, probablemente, a que los conquistadores españoles se mezclaron con los pueblos originarios de América, lo que dio lugar al mestizaje de razas, lenguas, culturas y creencias.
La mayor aportación de las lenguas indígenas al español se plasmó en una herencia léxica que refleja la visión del mundo que tenían los pueblos originarios.
Familias de Lenguas Indígenas
Las principales familias de las lenguas amerindias son arahuacana, caribe, mayas, yutoazteca, quechua, tupiguaraní y mapuche, según explica Gilberto Sánchez.
Del quechua
Del aymara
Del mapuche o mapudungun
El aporte de las lenguas indígenas al español
Introducción
La mitad de las 1.500 lenguas y dialectos indígenas que existían a la llegada de los españoles a América ha ido desapareciendo a lo largo de los últimos cinco siglos, según explica el vicedirector de la Academia Chilena de la Lengua, Gilberto Sánchez.
Sin embargo, muchas palabras
amerindias
quedaron definitivamente incorporadas como préstamos al léxico del idioma español.
Muchas palabras amerindias quedaron definitivamente incorporadas como préstamos al léxico del idioma español. Ello se debió, probablemente, a que los conquistadores españoles se mezclaron con los pueblos originarios de América, lo que dio lugar al mestizaje de razas, lenguas, culturas y creencias.
La mayor aportación de las lenguas indígenas al español se plasmó en una herencia léxica que refleja la visión del mundo que tenían los pueblos originarios.
Familias de Lenguas Indígenas
Las principales familias de las lenguas amerindias son arahuacana, caribe, mayas, yutoazteca, quechua, tupiguaraní y mapuche, según explica Gilberto Sánchez.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años