Respuestas
Respuesta dada por:
28
Sabemos que las diferencias entre el uso de diversas palabras para
expresar exactamente lo mismo es algo bastante característico del
español. Esto se debe a las diferencias culturales, a la separación de
las naciones, distintas influencias a lo largo de la formación del
idioma en una determinada región.
En algunos campos de la vida como en el culinario, las diferentes palabras usadas para describir las mismas hortalizas, frutas, verduras, es abrumador. Ciertamente podemos encontrar diferencias en Argentina, Chile, Uruguay, Venezuela, España, Colombia, y el resto de los países que hablan español.
En este caso en todos estos países y en muchos otros no suele haber mayor diferencia entre las palabras usadas para describir al abuelo. Se suele utilizar abuelo, abue, nono, papito.
Más allá de estos no se tienen otros nombres.
En algunos campos de la vida como en el culinario, las diferentes palabras usadas para describir las mismas hortalizas, frutas, verduras, es abrumador. Ciertamente podemos encontrar diferencias en Argentina, Chile, Uruguay, Venezuela, España, Colombia, y el resto de los países que hablan español.
En este caso en todos estos países y en muchos otros no suele haber mayor diferencia entre las palabras usadas para describir al abuelo. Se suele utilizar abuelo, abue, nono, papito.
Más allá de estos no se tienen otros nombres.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años