me pueden ayudar con la pronunciación ¡¡¡por favor!!!
Look inside, look inside your tiny mind, then look a bit harder Cause we're so uninspired so sick and tired, of all the hatred you harbour So you say it's not OK to be gay well I think you're just evil You're just some racist, who can't tie my laces Your point of view is medieval
very very much
Cause we hate what you do and we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Cause your words don't translate and it' s getting quite late
So please don't stay in touch
Do you get, do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father
it's approval you're after
Well that's not how you find it
Do you, do you really enjoy living a life that's so hateful?
Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
And it's really distasteful
You say you think we need to go to war
Well you're already in one
Cause it's people like you
That need to get slew
No one wants your opinion
ñata13:
Cuál es tu pregunta?
Respuestas
Respuesta dada por:
1
Look inside, look inside your tiny mind, then look a bit harder Cause we're so uninspired so sick and tired, of all the hatred you harbour So you say it's not OK to be gay well I think you're just evil You're just some racist, who can't tie my laces Your point of view is medieval
Luk insaid, luk insaid iur taini maind, den luk e bit jarder, co:z wire sou anisnpaired sou sic and taied ovol de jeitrid yu ja:bo. sou iu sei itsnot mai leicis, iur point oviu is medi íval veriverimach.(la segunda i de medieval se pronuncia bien marcada)
Cause we hate what you do and we hate your hole crew
So please don't stay in touch
Cause your words don't translate and it' s getting quite late
Co:z wi jeit wuot yu du and wi jait yur joul cru:
Sou plis dontstei intach
Co:z iur words dont transléit and its gueting cuáit léit
So please don't stay in touch
Do you get, do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father
it's approval you're after
Sou dontstei in tach
Du iu guet, du iu guet a littl kik aut of bein smol maindid?
Yu wont tu bi laik iur fa:da
Its aprúval iur áf:ta
Well that's not how you find it
Do you, do you really enjoy living a life that's so hateful?
Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
Wel dats not jau iu faindit
Du iu , du iu riali enyóid livin e laif dats so jéitful?
Co:z dears e joul wear iur sóul shul bi
iur lusing contróul e bit
And it's really distasteful
You say you think we need to go to war
Well you're already in one
Cause it's people like you
That need to get slew
No one wants your opinion
And its ríali distéisful
iu sei iu zink wi nid tu gou tu wo:
Wel iure olredi in uan
co;z its pípl laik iu
dat nid tu guet slu:
Nou uan wonts iur opínion
realmente no es fácil hacer una transcripción fonética ya que seguramente no tienes las herramientas para entenderla, así que traté de hacerla lo más parecido posible,
en inglés no hay tildes, así que quiero que le des importancia a las palabras que la tienen
las vocales que tienen dos puntos, significa que el sonido de esa vocal se extiende, no es abrupto. en muchas palabras encontrarás que no está la r , esto se debe a que en inglés, las r en medio de palabra o al final no se pronuncian
te escribí you con la i latina porque necesitaba l ye en palabras como enjoiy
espero que puedas hacer algo con esto
la j la uso para las h aspiradas de los ingleses Pocas palabras de inglés no llevan este sonido, pero hay palabras en las que las haches son mudas como en español, por ejemplo, honor, hour (aua, hora)
saludos
Luk insaid, luk insaid iur taini maind, den luk e bit jarder, co:z wire sou anisnpaired sou sic and taied ovol de jeitrid yu ja:bo. sou iu sei itsnot mai leicis, iur point oviu is medi íval veriverimach.(la segunda i de medieval se pronuncia bien marcada)
Cause we hate what you do and we hate your hole crew
So please don't stay in touch
Cause your words don't translate and it' s getting quite late
Co:z wi jeit wuot yu du and wi jait yur joul cru:
Sou plis dontstei intach
Co:z iur words dont transléit and its gueting cuáit léit
So please don't stay in touch
Do you get, do you get a little kick out of being small-minded?
You want to be like your father
it's approval you're after
Sou dontstei in tach
Du iu guet, du iu guet a littl kik aut of bein smol maindid?
Yu wont tu bi laik iur fa:da
Its aprúval iur áf:ta
Well that's not how you find it
Do you, do you really enjoy living a life that's so hateful?
Cause there's a hole where your soul should be
You're losing control a bit
Wel dats not jau iu faindit
Du iu , du iu riali enyóid livin e laif dats so jéitful?
Co:z dears e joul wear iur sóul shul bi
iur lusing contróul e bit
And it's really distasteful
You say you think we need to go to war
Well you're already in one
Cause it's people like you
That need to get slew
No one wants your opinion
And its ríali distéisful
iu sei iu zink wi nid tu gou tu wo:
Wel iure olredi in uan
co;z its pípl laik iu
dat nid tu guet slu:
Nou uan wonts iur opínion
realmente no es fácil hacer una transcripción fonética ya que seguramente no tienes las herramientas para entenderla, así que traté de hacerla lo más parecido posible,
en inglés no hay tildes, así que quiero que le des importancia a las palabras que la tienen
las vocales que tienen dos puntos, significa que el sonido de esa vocal se extiende, no es abrupto. en muchas palabras encontrarás que no está la r , esto se debe a que en inglés, las r en medio de palabra o al final no se pronuncian
te escribí you con la i latina porque necesitaba l ye en palabras como enjoiy
espero que puedas hacer algo con esto
la j la uso para las h aspiradas de los ingleses Pocas palabras de inglés no llevan este sonido, pero hay palabras en las que las haches son mudas como en español, por ejemplo, honor, hour (aua, hora)
saludos
Preguntas similares
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años