• Asignatura: Inglés
  • Autor: MiguelitoNovoa
  • hace 8 años

10 Idioms con su respectiva frase o dicho, COMO SEA, y su explicación en inglés de a que se refiere. POR FAVOOOOOR <3


JDSH9810: A qué te refieres con 10 idiomas con su respectiva frase? Realmente no entiendo tu pregunta
MiguelitoNovoa: Te agradecería un montón si me puedes ayudar <3 , un ejemplo mira: A chip off the old block. ahora explicar por que nos referiamos a esas palabras que significa pero en inglés, entonces yo digo: Lo decimos cuando un hijo se parece mucho a su padre o madre, PERO EN INGLÉS. Infinitas gracias amigo.

Respuestas

Respuesta dada por: JDSH9810
2
To the bread, bread, to the wine, wine: We use this to refers the things without euphemisms

With friends like this, who needs enemies?: This catchphrase is commonly used to refers some friends that weren't the best at the moment, they are more like an obstacle of our lives

Until the pigs fly: This is commonly used to make a promise that you or the person who said it, know that wouldn't happen any time

Two heads thinks better than one: This is a some kind of motivation to build some trust with someone, and is refers to the fact that two persons can make somethings better than someone alone.

From fist and letter: This is used to mark some autorship in a text

Supongo que es algo así? Correcto?

En caso tal de ser así dejame continuar con las otras 5

MiguelitoNovoa: SI AMIGO ASÍ ES, por favor ayúdame con el resto :C, PLEASEEEEE
Preguntas similares