ayuda para traducir esto en francés en modo imparfait
El ave era de un color muy hermoso con un plumaje azul
Estaba escondida detrás de las hojas de los arboles y
comía fruta y semillas de un plato
volaba alrededor del la jaula con las demás aves
cantaba con un sonido muy extraño y nos observaba con miedo. caminaba por un tronco y se comunicaba con las otras aves.
Respuestas
Respuesta dada por:
0
Hola,
El ave era de un color muy hermoso con un plumaje azul.
L'oiseau avait une très belle couleur et un plumage bleu.
Estaba escondida detrás de las hojas de los árboles y
comía fruta y semillas de un plato.
Il était caché derrière les feuilles des arbres et mangeait des fruits et des graines dans une assiette.
Volaba alrededor del la jaula con las demás aves.
Il volait autour de la cage avec les autres oiseaux.
Cantaba con un sonido muy extraño y nos observaba con miedo.
Il chantait de façon tout à fait étrange et nous observait craintivement.
Caminaba por un tronco y se comunicaba con las otras aves.
Il se déplaçait le long d'un tronc et communiquait avec les autres oiseaux.
(es un texto un poco raro...que no viene de un libro me parece...)
El ave era de un color muy hermoso con un plumaje azul.
L'oiseau avait une très belle couleur et un plumage bleu.
Estaba escondida detrás de las hojas de los árboles y
comía fruta y semillas de un plato.
Il était caché derrière les feuilles des arbres et mangeait des fruits et des graines dans une assiette.
Volaba alrededor del la jaula con las demás aves.
Il volait autour de la cage avec les autres oiseaux.
Cantaba con un sonido muy extraño y nos observaba con miedo.
Il chantait de façon tout à fait étrange et nous observait craintivement.
Caminaba por un tronco y se comunicaba con las otras aves.
Il se déplaçait le long d'un tronc et communiquait avec les autres oiseaux.
(es un texto un poco raro...que no viene de un libro me parece...)
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años