Respuestas
Respuesta dada por:
1
Pienso que puede ser por los 2 idiomas existentes (castellano y catalán) por lo que en el castellano de España se encuentren algunas palabras o referencias del catalán.
Corriganme si estoy mal.
Corriganme si estoy mal.
Respuesta dada por:
2
Tal vez eres de los que piensa que el español se pronuncia y suena igual en todas partes, pero existen muchas diferencias. En España pronuncian la "Z" como la "TH" (θ) del inglés, al igual que la "C" cuando precede a las vocales "E" e "I". En Latinoamérica, en cambio, tanto la "Z" como la "C" antes de "E" e "I" suenan como una "S".
tambien otra difrencia entre el español de españa y el español de america es que el español de america no se llama realmente español sino
" castellano " y el de españa si es llamado " español "
ESPERO AYUDARTE !! =)
tambien otra difrencia entre el español de españa y el español de america es que el español de america no se llama realmente español sino
" castellano " y el de españa si es llamado " español "
ESPERO AYUDARTE !! =)
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años