Lenguas peninsulares que pertenezcan a la misma familia.
¿Qué Lengua de España no forma parte de ella?
Respuestas
Respuesta dada por:
45
Hace parte el gallego,vasco,español y catalán las otras lenguas no forman parte de España como el ingles...
Respuesta dada por:
10
LAS LENGUAS ROMANICAS PENINSULARES
Las lenguas existentes en el mundo se agrupan en grandes familias, según una razón geográfica. Los más importantes son: amerindia, chino-india, urálica, caucásica e indoeuropea. De esta ultima provienen la mayoría de las lenguas europeas menos el turco, húngaro, fines, estonio y vascuence o euskera.
Antes de la llegada de los romanos, en la península Ibérica habitaban los íberos y tartesos (del norte de Africa), celtas y ligures (del norte de Europa), vascos (de la zona caucásica, probablemente).Posteriormente, los fenicios, griegos y cartaginenses instalaron sus colonias.
La situación lingüística fue una superposición de lenguas y culturas. Excepto el vascuence, el resto de las lenguas desaparecieron con la llegada del latín. Sólo han permanecido algunos restos de aquellas lenguas, lo que denominamos sustrato. Por ejemplo, palabras como pizarra, perro, barro, Barcelona, Badalona, etc. También han permanecido algunos sufijos como -arro/-orro, -asco y -ez. En el plano fonológico se distingue por la perdida de la f-inicial latina y cambios de las oclusivas sordas -p, t, k- por sonoras -b, d, g-.
La colonización romana de Hispania tiene lugar entre los años 218 a 19 a. C.. Su carácter organizativo militar y unificador supone la imposición gradual del latín en todos los ámbitos, relegando las lenguas prerromanas al uso familiar y, finalmente, a su total desaparición. Solo la lengua vasca resiste la romanización del territorio durante los siglos de civilización romana. En la Península se desarrolla un latín hispánico con sus peculiares características que serian semilla de nuevas lenguas.
Entre los años 409 y 415, suevos, vándalos, alanos y visigodos invaden Hispania y se establecen en ella. La lengua que utilizaban los hispanorromanos evolucionó e incorporó diferentes peculiaridades de los visigodos, ello ocasionó una aceleración del nacimiento de las lenguas romances. Son de origen visigótico: guerra, bramar, Rodrigo, Burgos...
La llegada de los árabes en el 711 inauguró un periodo de ocho siglos de intercambios, conflictos y contrastes, a la vez que fue determinante en el desarrollo de las lenguas románicas. La influencia árabe marcará dos hechos lingüísticos importantes:
La diferente evolución de las lenguas peninsulares respecto al resto de lenguas romances.
La incorporación de múltiples elementos léxicos y morfológicos.
El castellano conserva unas cuatro mil palabras de origen árabe, siendo esta lengua la segunda fuente léxica, después del latín. Por ejemplo: azotea, alcoba, alcalde, alfarero, marfil, alcachofa, etc.
Morfológicamente, hay que señalar la aportación del articulo a-/al- y los sufijos beni- y guad-.
Pueblos cristianos ubicados en las montañas de Cantabria y Burgos inician la expansión de su territorio y del castellano. En diferentes comunidades se originarán el gallego-portugués, astur-leones, navarro-aragonés y catalán. En la zona árabe, se desarrollan los dialectos mozárabes.
En el siglo XI el condado de Castilla, siendo el más eficaz en la lucha contra los árabes, extiende sus dominios por León, Navarra y Aragón para ocupa el centro y el sur de la Península. El catalán se extiende hacia Valencia y Mallorca; el gallego-portugués, avanza hacia Portugal.
Las lenguas existentes en el mundo se agrupan en grandes familias, según una razón geográfica. Los más importantes son: amerindia, chino-india, urálica, caucásica e indoeuropea. De esta ultima provienen la mayoría de las lenguas europeas menos el turco, húngaro, fines, estonio y vascuence o euskera.
Antes de la llegada de los romanos, en la península Ibérica habitaban los íberos y tartesos (del norte de Africa), celtas y ligures (del norte de Europa), vascos (de la zona caucásica, probablemente).Posteriormente, los fenicios, griegos y cartaginenses instalaron sus colonias.
La situación lingüística fue una superposición de lenguas y culturas. Excepto el vascuence, el resto de las lenguas desaparecieron con la llegada del latín. Sólo han permanecido algunos restos de aquellas lenguas, lo que denominamos sustrato. Por ejemplo, palabras como pizarra, perro, barro, Barcelona, Badalona, etc. También han permanecido algunos sufijos como -arro/-orro, -asco y -ez. En el plano fonológico se distingue por la perdida de la f-inicial latina y cambios de las oclusivas sordas -p, t, k- por sonoras -b, d, g-.
La colonización romana de Hispania tiene lugar entre los años 218 a 19 a. C.. Su carácter organizativo militar y unificador supone la imposición gradual del latín en todos los ámbitos, relegando las lenguas prerromanas al uso familiar y, finalmente, a su total desaparición. Solo la lengua vasca resiste la romanización del territorio durante los siglos de civilización romana. En la Península se desarrolla un latín hispánico con sus peculiares características que serian semilla de nuevas lenguas.
Entre los años 409 y 415, suevos, vándalos, alanos y visigodos invaden Hispania y se establecen en ella. La lengua que utilizaban los hispanorromanos evolucionó e incorporó diferentes peculiaridades de los visigodos, ello ocasionó una aceleración del nacimiento de las lenguas romances. Son de origen visigótico: guerra, bramar, Rodrigo, Burgos...
La llegada de los árabes en el 711 inauguró un periodo de ocho siglos de intercambios, conflictos y contrastes, a la vez que fue determinante en el desarrollo de las lenguas románicas. La influencia árabe marcará dos hechos lingüísticos importantes:
La diferente evolución de las lenguas peninsulares respecto al resto de lenguas romances.
La incorporación de múltiples elementos léxicos y morfológicos.
El castellano conserva unas cuatro mil palabras de origen árabe, siendo esta lengua la segunda fuente léxica, después del latín. Por ejemplo: azotea, alcoba, alcalde, alfarero, marfil, alcachofa, etc.
Morfológicamente, hay que señalar la aportación del articulo a-/al- y los sufijos beni- y guad-.
Pueblos cristianos ubicados en las montañas de Cantabria y Burgos inician la expansión de su territorio y del castellano. En diferentes comunidades se originarán el gallego-portugués, astur-leones, navarro-aragonés y catalán. En la zona árabe, se desarrollan los dialectos mozárabes.
En el siglo XI el condado de Castilla, siendo el más eficaz en la lucha contra los árabes, extiende sus dominios por León, Navarra y Aragón para ocupa el centro y el sur de la Península. El catalán se extiende hacia Valencia y Mallorca; el gallego-portugués, avanza hacia Portugal.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años