• Asignatura: Inglés
  • Autor: luvinrex
  • hace 8 años

dialogos cortos con should/shouldn't (2 personajes)

Respuestas

Respuesta dada por: Juan2do
1
I should to do my homework but i wanna play before

I shouldn't go to the party if my mom don't let me go
Respuesta dada por: erickeduardo7
2

. .The hyphen (-) usually serves to indicate both the interventions or parliaments of the characters (dialogue scripts) and the narrator's paragraphs. In the first case, the script is attached to the beginning of the word with which the parliament begins, with the indentation of the first line of the paragraph (that is, text "entered"). In the second case, it is preceded by a space when the subsection begins, and followed by space when it ends (this last indent is only used when the subsection is inside the parliament, when it is located at the end it should never be closed: point 1.9). These ten examples include their most frequent uses:


"I've discovered that I have a head and I'm starting to read. [1]


-Oh thanks. "Thank you very much for your words," Jacqueline murmured. [2]


"We are many of the family," Agostino said, "and we all work." [3]


"Surely, in the long run," Charlotte replied decisively, "everything will be settled." [4]


"Sophie, come back!" Stingo insisted. I have to talk to you right now. [5]


"And what do you understand?" Stephen said. You have not read a verse in your life. [6]


"With what I would have liked to write ..." he whispered. Poetry. Test. A good novel. [7]


"This can not continue like this. It has gone too far. "He stood up, looking at his hands. I have to overcome myself, to end this madness. [8]


"This can not continue like this. The thing has gone too far. She got up, looking at her hands. I have to overcome myself, to end this madness. [8 bis]


"Yes, my friend, I am astounded at your courage," she said with aplomb. And after a brief pause he added, "I really admire your cold-bloodedness. [9]


"I know what you're thinking," said the proprietress, "in the color red. Everyone does the same. [10]


Let us briefly comment, point by point, these examples.


Case 1


"I've discovered that I have a head and I'm starting to read.


1.1. The simplest case is the first. Note that the dialogue start script is attached to the first word of the parliament. It would be a mistake to state this:


"I've found that I have a head and I'm starting to read.


1.2. As seen in the second example, the closing script is considered superfluous - and therefore eliminated - when the paragraph ends with a subsection of the narrator. It is incorrect to state this:


-Oh thanks. thank you very much for your words, "Jacqueline murmured.


1.3. In the third example, note that the scripts that enclose the narrator's part are attached to it, not separated from it; but be warned that they are not stuck to the character's parliament. It would thus be wrong to state this in two ways:


"We're a lot of family," Agostino said, "and we all work.


"We are many of the family," said Agostino, "and we all work.


1.4. In the fourth example, the comma after the word "long" must go after the paragraph, never before. That is, it should not be stated as follows:


"Surely, in the long run," replied Carlota decisively, "everything will be settled."


1.5, 1.6, 1.7. In the fifth, sixth and seventh examples it can be seen that there is a closing point after the narrator's incision, even though the character's parliament before the incision carries exclamation marks, question marks, or ellipses (signs that, in fact, do not have closing function itself). Therefore, these dialogues should not be indicated as follows:


"Sophie, come back!" Sting insisted. "I have to talk to you right now.


"And what do you understand?" Stephen said. "You have not read a verse in your life.


"With what I would have liked to write ..." he whispered. "Poetry. Test. A good novel.


1.8. In the first variant of the eighth example [8] we see that before the narrator's paragraph there is no dot. This choice can be justified on the grounds that, although the paragraph has no direct relation to the dialogue, a dicendi verb, such as saying, affirming, adding, asking, insisting, tertiary, etc., is implied. ("He said and got up," "he rose," "he said, and then rose", etc.).


But if the initiation is considered to have no direct relation to the previous parliament, the dialogue can be arranged as indicated in example [8 bis]. Note, in the example below, that we put point after "away" and that the narrator's paragraph begins with a capital letter.


"This can not continue like this. The thing has gone too far. She got up, looking at her hands. I have to overcome myself, to end this madness.


In any case, as far as the closing script of the subsection is concerned, it should not be marked with the dot before the dash, as in this example (which is therefore erroneous):


"This can not continue like this. The thing has gone too far. He stood up, looking at his hands. "I have to overcome myself, to end this madness.


1.9, 1.10. Also in the ninth and tenth examples there is a marked tendency towards unification, in the sense that the two points usually appear after the script that closes the inc

Preguntas similares