Respuestas
En tiempos Anteriores a la llegada de Colón no existía literatura tal y como se le conocía en Europa. La mayor parte de los pueblos no tenían escritura, y no conocían ninguna forma de impresión mecánica de textos. El pueblo azteca-maya poseía una escritura hiératica jeroglífica, escrita en lengua náhuatl, y el imperio Inca encomendaba el registro histórico a ancianos altamente especializados llamados Qhipukamayuq, que usaban cordones anudados coloreados llamados Quipus a modo de recordatorios.
Aún así, el imperio azteca y el inca poseían en la práctica una fuerte actividad literaria oral comparable a la de la grecia antigua. Esta literatura abarcó poesía, narrativa y teatro. Tras la llegada de los españoles algunos cronistas, mestizos e indígenas privilegiados dejaron testamento del arte precolombino, escribiendo y traduciendo lo que más resaltó a finales de esta época.
A la llegada de los españoles se supo también, que muchos pueblos decidieron por sí mismos ocultar a los europeos el conocimiento que poseían sobre ellos mismos, así como su historia y las muchas tecnologías que poseían. A menudo se perdieron lenguas y culturas enteras en esta actitud. Aún así, otros pueblos decidieron conservar sus costumbres a escondidas, o transformándolas en formas mejor vistas por los españoles y portugueses. La literatura oral de este tipo sin embargo fue fuertemente observada por la inquisición, y con el tiempo terminó por desaparecer en favor de la literatura evangelizadora.
Por estas razones suele estudiarse con mayor detenimiento el registro de los cronistas y otros, para evaluar las características de lo que fue o debió haber sido la literatura anterior. Todas son recopilaciones e interpretaciones de historias trasmitidas generación en generación. Las obras así escritas más importantes, por cultura, son:
Aztecas[editar]Códex Borgia y BorbonicusCódex XolotlRomances de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a Nezahual cóyotl....Mayas[editar]1. Textos prohibidos:
Memorial de Sololá, o Anales de los cakchiquelesLibros de Chillán Balan (Del que destaca aquel llamado "De Chumayel", estando Chumayel en Yucatán, México)Popol Vuh (Original perdido escrito en lengua quiché)Rabinal Achí (Teatro)El baile de los gigantes
2. Códices originales