Respuestas
Respuesta dada por:
2
Hola Valerita,
La palabra "le collège" es masculina en francés (como en castellano) porque viene de una palabra masculina en latín : "collegium"
"collegium" = "reunirse"
En francés las palabras terminadas por "e" NO son obligatoriamente en femenino.
Por ejemplo las palabras que acaban en -age, iste y -isme :
-un atterrissage, un nuage (un aterrizaje, una nube)
-le spécialiste, l'oculiste,le dentiste, le poète (el especialista, el oculista, el dentista, el poeta...)
-le régime, un ordre, un traumatisme (el régimen, una orden, un traumatismo)
Otro ejemplo :
-le domaine (el dominio)
La palabra "le collège" es masculina en francés (como en castellano) porque viene de una palabra masculina en latín : "collegium"
"collegium" = "reunirse"
En francés las palabras terminadas por "e" NO son obligatoriamente en femenino.
Por ejemplo las palabras que acaban en -age, iste y -isme :
-un atterrissage, un nuage (un aterrizaje, una nube)
-le spécialiste, l'oculiste,le dentiste, le poète (el especialista, el oculista, el dentista, el poeta...)
-le régime, un ordre, un traumatisme (el régimen, una orden, un traumatismo)
Otro ejemplo :
-le domaine (el dominio)
valerita1231:
a entonces no tiene nada que ver que termine en e
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años