Respuestas
Respuesta dada por:
2
Hola Sami,
verbos del texto ( y complementos de objeto entre paréntesis )
-faire
-chauffer (le bouillon)
-battre (les œufs)
-(les) mélanger
-en battant (gerundio de "battre")
-ajouter (la chapelure, les épices)
-délayer
-cuire
-en remuant (gerundio de "remuer")
-servir
-peler (les oignons)
-(les) faire
-cuire
-ébouillanter (les amandes)
-(les) peler
-(les) passer
-mélanger (le verjus, le vin, l'eau)
-ajouter (les amandes broyées, le poisson émietté)
("broyées y "emietté" son verbos en participio pasado que sirven de adjetivos)
-broyer (le gingembre)
-écraser (le clou de girofle)
-ajouter (ces deux épices, le sel, le safran et la graine de paradis)
verbos del texto ( y complementos de objeto entre paréntesis )
-faire
-chauffer (le bouillon)
-battre (les œufs)
-(les) mélanger
-en battant (gerundio de "battre")
-ajouter (la chapelure, les épices)
-délayer
-cuire
-en remuant (gerundio de "remuer")
-servir
-peler (les oignons)
-(les) faire
-cuire
-ébouillanter (les amandes)
-(les) peler
-(les) passer
-mélanger (le verjus, le vin, l'eau)
-ajouter (les amandes broyées, le poisson émietté)
("broyées y "emietté" son verbos en participio pasado que sirven de adjetivos)
-broyer (le gingembre)
-écraser (le clou de girofle)
-ajouter (ces deux épices, le sel, le safran et la graine de paradis)
Samiwashere:
Graciiiiaaaaas <3 me salvaste
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años