• Asignatura: Inglés
  • Autor: Aurora2890
  • hace 9 años

En mi libro de vocabulario en inglés me pone Bring to life y al lado recrear, ¿En qué sentido?

Una explicación y ejemplo de Bring to life, por favor.

Respuestas

Respuesta dada por: NikolaTesla22
1
-Si es en el sentido de traducir, la traducción literal (no necesariamente la correcta) sería: Llevar a la vida

-Per la traducción con significado seria "renacer", o "volver a la vida"

*[No se si ha ayudado pero espero que sí]*

Ayudaría saber en que sentido se ha de "recrear"  las palabras Bring to life.

Aurora2890: Había preguntado por el sentido de recrear en este caso también pero gracias
Preguntas similares