Respuestas
Respuesta dada por:
6
.Extranjerismo por préstamo léxico.- Se da cuando la palabra adoptada conserva su forma y significado original, adaptándola al nuevo idioma.
.Extranjerismo por préstamo semántico.- Se da sólo cuando se adopta el significado de una palabra para darle más diversidad a la misma.
Extranjerismo por calco semántico.- Este se sucede cuando se toma el significado traducido de una palabra extranjera.
.Extranjerismo por la lengua de origen.- En este caso se clasifican por el idioma del cual provienen, ya sea por ejemplo, del inglés, francés, italiano, alemán, portugués, griego, ruso, japonés, árabe, chino, etccc.
.Extranjerismo por calco semántico.- Este se sucede cuando se toma el significado traducido de una palabra extranjera.
te lo dejo xd
.
.Extranjerismo por préstamo semántico.- Se da sólo cuando se adopta el significado de una palabra para darle más diversidad a la misma.
Extranjerismo por calco semántico.- Este se sucede cuando se toma el significado traducido de una palabra extranjera.
.Extranjerismo por la lengua de origen.- En este caso se clasifican por el idioma del cual provienen, ya sea por ejemplo, del inglés, francés, italiano, alemán, portugués, griego, ruso, japonés, árabe, chino, etccc.
.Extranjerismo por calco semántico.- Este se sucede cuando se toma el significado traducido de una palabra extranjera.
te lo dejo xd
.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años