• Asignatura: Castellano
  • Autor: jeremyjeshua6
  • hace 4 meses

en el texto gorro de los cascabeles Cuáles son las dos formas en las que se transcribe la risa de los personajes. ​

Respuestas

Respuesta dada por: kareemsayidbarbosa
3

Respuesta:

Respuesta:nombre original =mbientada en Sicilia, centrada en la historia de Beatrice Fiorica, una mujer que se derrumba al descubrir que su marido, el Caballero Fiorica, le es infiel con la joven Nina. Desconsolada, pretende denunciar a la pareja infiel ante la autoridad, representada por el Delegado Spano. Sin embargo, el marido de Nina, el anciano Scampa, empleado del Caballero Fiorica, conocedor y consentidor del adulterio, intenta disuadirla de presentar denuncia, aconsejándola que razone con la cabeza en lugar de con el corazón, porque lo que realmente importa es guardar las apariencias. Il berretto a sonagli |imagen = |tamaño = |descripción = |autor = Luigi Pirandello |año = 1916 |año publicación = 1916 |ubicación = |género = Drama |base = |editorial = |páginas = |actos = 2 |idioma = |traductor = |isbn = |compositor = |letra = |UP = |teatro estreno = Teatro Nazionale |lugar estreno = Roma |año estreno = 27 de junio de 1917 |director = |personajes = Beatrice toribio iorica

Saracena

Fana

Fifì Labella

Assunta Labella

Ciampa

Nina Ciampa

Il delegato Spanò |coro = |orquesta = |libretista = |escenógrafo = |diseñador = |iluminador = |duración = |producción = |premios = }} El gorro de cascabeles (Il berretto a sonagli en su título original) es una obra de teatro en dos actos del dramaturgo italiano Luigi Pirandello, escrita en 1916 y estrenada en 1917 . Escrita inicialmente en idioma siciliano, con el título de A birritta cu' i ciancianeddi,1​ en 1918 el autor lo tradujo al italiano. Además, en 1936 Eduardo De Filippo hizo una adaptación al idioma napolitano.2​ Está basada en las novelas del propio autor Certi obblighi y La veritá.3​

Explicación:

Explicación:


kareemsayidbarbosa: por que me reportaron :((
Preguntas similares