Respuestas
Respuesta dada por:
30
En España tomaron el nombre del francés "ordinateur" mientras que en América lo tomamos del inglés "computer".
Depende de su dialecto. Algunos les suena mejor ordenador y a otros computador pero la cuestión es que ambas palabras son la misma cosa. También es su forma de hablar, por lo que no se uede remediar
Depende de su dialecto. Algunos les suena mejor ordenador y a otros computador pero la cuestión es que ambas palabras son la misma cosa. También es su forma de hablar, por lo que no se uede remediar
elizabetoliverabeba:
gracias
Por eso se le llama ordenador. Los cálculos son funciones secundarias, necesarias tal vez para "ordenar".
El término es particularmente utilizado en España, en América Latina se suele decir computador o computadora.
Respuesta dada por:
18
La razón por la que en algunos países se les denomina Como ordenadores alas computadoras, el término ordenador también fue utilizado inicialmente para describir a las herramientas de cómputo, palabra deriva del francés "Ordinateur", mientras que la palabra computadora deriva de la palabra inglésa "Computer".
Realmente la palabra ordenadores y la palabra computadores pueden utilizarse como sinónimos dentro de la computación y la informática.
Ver más: https://brainly.lat/tarea/10299950
Adjuntos:
Preguntas similares
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años