• Asignatura: Francés
  • Autor: taniamgk28
  • hace 9 meses

Comparer avant et maintenant

Mettez les verbes entre parenthèses à l'imparfait ou au présent.
1. En 1980, il y......... (avoir) 75 ooo gardiens mais, maintenant,on en........ (compter) moins de 50000
2. Depuis quelques années, on ……..(devoir)
3. Autrefois, le gardien, qu'on…….(appeler) plus souvent le concierge,………(surveiller) les allées et venues dans l'immeuble. Maintenant, ce……..(être) des digicodes qui…….(assurer) la sécurité des occupants.
4. Maintenant, des sociétés privées de gardiennage………. (remplacer) peu à peu les concierges d'autrefois qui…….. (habiter) au rez-de-chaussée de chaque immeuble.


urgenteeee plis​


pootdiana064: es franses ?
robertalburquerque: oye por que notificaste a un retrete :( soy mujer

Respuestas

Respuesta dada por: Solveig
3

Hola Tania,

Comparar antes y hoy.

Comparer avant et maintenant

Mettez les verbes entre parenthèses à l'imparfait ou au présent.

Respuesta:

1. En 1980 (mille neuf cent quatre-vingt), il y AVAIT. (avoir) 75 000 (soixante-quinze mille) gardiens mais, maintenant,on en COMPTE (compter) moins de 50000 (cinquante mille)

(en 1980 había 75 000 guardias pero hoy son menos de 50 000)

FRASE INCOMPLETA = 2. Depuis quelques années, on DOIT (devoir)

(desde hace unos años se debe...)

3. Autrefois, le gardien, qu'on APPELAIT. (appeler) plus souvent le concierge, SURVEILLAIT (surveiller) les allées et venues dans l'immeuble.

(Antes, el vigilante que se  llamaba a menudo portero, vigilaba las idas y vueltas en el edificio)

Maintenant, ce SONT (être) des digicodes qui ASSURENT. (assurer) la sécurité des occupants.

(ahora son código digitales que aseguran la seguridad de los inquilinos)

4. Maintenant, des sociétés privées de gardiennage REMPLACENT. (remplacer) peu à peu les concierges d'autrefois qui HABITAIENT (habiter) au rez-de-chaussée de chaque immeuble.

(hoy en día, sociedades privadas de vigilancia reemplazan poco a poco a los porteros de antes que se alojaban en la planta baja de cada edificio)

Espero haberte ayudado.

Saludos☆


robertalburquerque: oye por que notificaste a un retrete :( soy mujer
Anónimo: no ma/mes que genio :v ten corazón xd
Solveig: Hola. El cuadro "COMENTARIOS" está reservado
evidentemente
a los "comentarios" acerca de la TAREA,
pero NUNCA para charlar : es una falta de respeto hacia el sitio.
Gracias
Anónimo: ok y xd me lo borraste :v
Anónimo: holaa
Anónimo: señor(a) me puede hacer moderador
noeliapl08: ahbnopasaber vieja culia
Preguntas similares