Respuestas
Respuesta:
En 1837, en el diario Museo Erudito del
Cuzco, aparece publicado por primera vez un
fragmento de Ollantay. Se hace en quechua1
,
sin autoría, aunque se le ha querido atribuir la
paternidad al sacerdote Antonio Valdez2
, cura
de Sicuani3
, quien al parecer recopiló la obra en
quechua. Desde entonces el origen de esta obra
ha desatado una serie de conjeturas y polémicas,
no sólo con relación a su autoría, sino también a
otros muchos aspectos4
, como al tiempo en que
fue escrita5
o a la influencia hispana en la orga-
nización y distribución de las escenas y actos de
obra. Cabe subrayar que la tradición literaria y
cultural quechua, al carecer de escritura6
, sólo se
ha podido reconstruir sobre la base de los testi-
monios orales que recogieron los primeros cro-
nistas mestizos, como Garcilaso de la Vega en
sus Comentarios Reales de los Incas (1609), Fe-
lipe Guamán Poma de Ayala en su Nueva coróni-
ca y buen gobierno (1615), y otros que han ido
revelando diversos mitos y leyendas quechuas.
A causa de estas circunstancias alrededor de las
cuales apareció Ollantay, se entretiene una serie
de argumentos polémicos con relación a su ori-
gen y autenticidad7
.
Explicación:
espero te ayude