• Asignatura: Castellano
  • Autor: SusyDG26
  • hace 9 años

Un poema en lengua indígena pero pequeñito...

Respuestas

Respuesta dada por: lsoh2005
14

Nonantzin ihcuac nimiquiz,
motlecuilpan xinechtoca
huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,
ompa nopampa xichoca.

Huan tla acah mitztlah tlaniz:
-Zoapille, ¿tleca tichoca?
xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,
techochcti ica popoca.

Traducción al español

Madrecita mía, cuando yo muera,
sepúltame junto al fogón
y cuando vayas a hacer las tortillas
allí por mí llora.

Y si alguien te preguntara:
-Señora, ¿por qué lloras?
dile que está verde la leña,
hace llorar con el humo.


SusyDG26: GRACIAS
lsoh2005: de nada espero que te sirva ¡¡
Respuesta dada por: karenzamiraromero09
0

Respuesta:

Explicación:

Preguntas similares