• Asignatura: Historia
  • Autor: hanccohuamanandrea
  • hace 1 año

Por qué se dice que Arguedas era bilingüe?

¿Qué significaba para Arguedas ‘’quechuizar’’ el español?

¿Por qué se dice que Arguedas sufría una crisis de identidad, y con qué síntomas se manifestaba?

¿Qué otra carrera estudio Arguedas, y de que forma la combino en su vida de escritor?

¿Qué cargo publico desempeño de 1950, y cuál era su función?
¿Qué ritual es el que mas aprecio Arguedas, y cual seria su origen?

¿Cuáles son las palabras que se recuerda de Arguedas en su despedida final?

Respuestas

Respuesta dada por: gladysmaldonadoorteg
6

Respuesta:

1. R/ La figura literaria de Arguedas se conforma a partir de un mestizaje particular vinculado a una lengua y a una cultura ancestral, recuperada desde la mirada contemporánea de un autor en permanente conflicto entre ambas tradiciones. Arguedas se convierte, pues, en un mestizo bilingüe.

2. R/ <Dicho de personas y cosas>

3. R/ La perdida temprana de la madre, el supuesto maltrato de la madrastra y hermanastro, la repetida ausencia del padre viajero, el fracasó de su matrimonio, el no poder tener hijos, la sensación de marginalidad entre el mundo indígena y el mundo de los mistis - SIN PERTENECER REALMENTE A NINGUNOS- el supuesto fracasó de sus tesis integradoras. SU SÍNTOMA FUE “LA DEPRESIÓN”.

4. R/ Narrador, poeta, educador, antropólogo, etnólogo, periodista, traductor.

5. R/ En marzo de 1947 fue nombrado Conservador General de Folklore del Ministerio de Educación, para luego ser promovido a Jefe de la Sección Folklore, Bellas Artes y Despacho del mismo Ministerio (1950-1952).

6. R/ En «La agonía de Rasu-Ñiti» Arguedas relata el ritual de muerte de Rasu-Ñiti (nombre quechua que quiere decir «el que aplasta la nieve»),

7. R/ “Me dijo: 'no vales ni lo que comes'. […] Yo salí de la casa, atravesé un pequeño riachuelo, al otro lado había un excelente campo de maíz, me tiré boca abajo, en el maíz, y pedí a Dios que me mandara la muerte”.

Preguntas similares