Respuestas
Respuesta:
La obra póstuma de José María Arguedas, El zorro de arriba y el zorro de abajo,
1
si bien es parte de la novela indigenista
al igual que sus antecesoras, rompe con el
concepto tradicional del propio modelo
por su forma y contenido.2
Un tema que
la crítica destaca en buena parte de sus
obras es la construcción de la identidad
nacional peruana como sociedad mestiza
con raíces quechuas,3
que en El zorro de
1 Utilizo la edición: José María Arguedas, El zorro
de arriba y el zorro de abajo, edición crítica de EveMarie Fell, 2da. ed., Madrid-París-México-Buenos
Aires-São Paulo-Río de Janeiro-Lima, allca xx,
1996. En adelante, para referencias de la novela,
sólo pondré el número de páginas entre paréntesis.
2 El tema indigenista abarca diversos aspectos, los
cuales se analizan en las siguientes fuentes: Carlos Huamán, Pachachaka: puente sobre el mundo.
Narrativa, memoria y símbolo en la obra de José
María Arguedas, México, El Colegio de México-Universidad Nacional Autónoma de México, 2004;
Carmen María Pinilla, Arguedas: conocimiento y
vida, Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú, 1994; José Luis Rouillón. “La luz que nadie apagará. Aproximaciones al mito y al cristianismo en el
último Arguedas”, en José María Arguedas, El zorro
de arriba y el zorro de abajo, edición crítica de EveMarie Fell, 2da. ed., Madrid-París-México-Buenos
Aires-São Paulo-Río de Janeiro-Lima, allca xx,
1996, pp. 341-359; Antonio Lorente Medina, “La
novela indigenista: Alcides Arguedas, Jorge Icaza, Ciro Alegría, José María Arguedas y Manuel
Scorza”, en Trinidad Barrera (coord.), Historia de
la Literatura Hispanoamericana, tomo III, Madrid,
Cátedra, 2008, pp. 57-78; Martin Lienhard, “La
«andinización» del vanguardismo urbano”, en José María Arguedas, El zorro de arriba y el zorro de
abajo, edición crítica de Eve-Marie Fell, 2da, ed.,
Madrid-París-México-Buenos Aires-São Paulo-Río
de Janeiro-Lima, allca xx, 1996. pp. 321-332. 3 Véanse los siguientes estudios que versan sobre
el tema de la identidad: Roland Forgues, José María Arguedas: del pensamiento dialéctico al pensamiento trágico. Historia de una utopía, Lima, Horizonte, 1989; Ricardo González Vigil, El Perú es
todas las sangres. Arguedas, Alegría, Mariátegui,
Martín Adán, Vargas Llosa y otros, Lima, Pontificia
Universidad Católica del Perú, 1991; Elena Aibar
Ray, Identidad y resistencia cultural en las obras de
José María Arguedas, Lima, Pontificia Universidad
Católica del Perú, 1992; William Rowe, Mito e
arriba y el zorro de abajo tiene un lugar
preponderante. Arguedas fue un hombre
escindido, resultado de la confrontación
del mundo indígena con la ciudad y, sobre todo, del encuentro conflictivo entre
dos lenguas que implican culturas y cosmovisiones diferentes. La oposición entre las vivencias de su infancia (lo indígena) y la cultura letrada, motivó la escritura
de gran parte de su obra, culminada en
El zorro de arriba y el zorro de abajo con el
desencuentro de los serranos y los costeños en la búsqueda de un mejor porvenir.
Su visión está en ambos lados: arriba (la
sierra, lo indígena) y abajo (la costa, la ciudad); lo subjetivo y lo objetivo. Este punto
de vista lo distingue de la novela indigenista tradicional en la que se añora y
mitifica una Edad de Oro precolonial en
voz de personajes ajenos a los indígenas.
Arguedas escribe desde adentro gracias a
sus antecedentes familiares y a su lengua
materna, cede la palabra a los indígenas en
lengua quechua y muestra la decadencia
social y humana, y su consecuente pérdida de identidad a la que han llegado por
culpa del capitalismo.
Dentro de este esquema bifurcado,
la dicotomía escritura-vida es recurrente,
pues el propósito general de la novela gira
en torno al rencuentro con la capacidad
de escribir del autor. Arguedas, además de