• Asignatura: Castellano
  • Autor: facumarmol31
  • hace 2 años

*Ohechakuaa mba´épa oikóva jehaipyrépe 1p.
*Ohechakuaa mba´épa omoguahëse haihára 1p.
*Oipuru ñe`ê hekopete ijehaipyrèpe 1p.
Tembiaporã
1. Emoñe’ẽ:
Tuicha mba’e la jaleemi
– Emombe’úpy ñandéve tio Rréi la gérra Chákopa mba’éicharaka’e – he’i chéve che sovrínokuéra Paraguaýpe. Ha ha’e chupekuéra:
– Chéve chamígo rei peporandúta la gérra Chákopepa mba’éicharaka’e, pórke che peteĩ tríhte soldádo upérõ. Ha la soldádo ndaikatúi oikuaávo mba’eve pórke ndohechái máhke yvy ha yvága; noñe’ẽi la mburuvicha guasu kuéra ndive; ndoleéi mba’evéichagua dokuménto. Sólo orresivi itrusion ha oñorairõ. Ha che upeichaguare. Ndaikuaái mba’eve pórke upérõ añorairõ aikóvo priméra líñape.
Hetáko oĩ che rapicha tavy, soldádonteva’ekue avei ha ko’áça rupi ñahendu iñarandu múndope. Ha’e katu la oikuaapáva. Ha che ha’e umívare: ijapu kavalleria. Ni oficial py chamígo ndoikuaapái la oikóva. Ha upéva isensíllo. Nde reñorairõramoreína ápe, ndereikuaái la ótrro henda rupi oikóva. Solaménte lo jefe la oikuaapáva la movimiénto. Umívana toñe’ẽ térã tohkrivi la tapykuere. Che umívape aroviáta. Ore soldádo sólo roikuaa ore rapykuere, ore rembihasakue, ha upéva peve. Ndovaléi chamígo ñandejapu. Ojekivoka la kamaráda oñemoaranduséva.
Ha che katu chamígo menoiteve voi aikuaáta pórke opa ivaivehápe añemoinge. Ojeporavovoi chéve la ivaivéva pórke chetavy, ndaleéi.
Si eguatápy chamígo, ko’a Sahóña ehtádio pema voi oñepyrũ la ñembojoavy. Ápe niko
oĩva’ekue la akantonamiento guasu. Upe ñembojoavýpe oje’e klasifikasion. Che chemandu’a, roguãhẽre voi oremoforma la oficial ha he’i oréve:
– ¡Orekóva guive kínto grado tosẽ sínko páso al frente…!
Osẽ mbovymi. Yma niko nde reikuaa la kínto grádo mba’e ohupytýva sa’i voi oĩ la mboriahu memby, ha ãvanteko la gerrahápe ohóva, he’íva ku Emiliáno. Upéi he’i:
– ¡Orekóva guive kuárto grádo tosẽ kuátrro páso…! –. Ha upéicha oho hese, oguejypa peve. Ha ropyta kuátrro ómbre pe peteĩ kompañíagui, la ikatu’ỹva roguerova ni un páso. Upérõ oporandu oréve:


ojoheiuka oréve váño. ¡Eguatána! La traváho iky’avéva.
Upe ramo che ha’e chejupe: La aju jeýrõ sapy’arei la Chákogui, ha Ñandejára ome’ẽrõ chéve famílla, amboleearã. Tuicha mba’e chamígo pe jaleemi. Che hetáma ahasa ñemotĩ. Sapy’ánte umi karai cherayhúva onohẽ peteĩ lívro porã, ha’e ohkriviva’ekue, ha he’i chéve: Erahamína elee ha ãga reju jeýpe ñañe’ẽmi hese. Upéicha jave niko che la añembyapu’a porã se ha aike… oimeraẽva chevolsíllope. Atĩ… chamigo.
Che mba’e, la alee rire, hetaiterei mba’e aikuaa’arãmo’ã. Ha ha’e avei: la tapicha oleéva ha osegi itavy, itavységuintema itavy, pórke la yvypóra rembikuaa ndaje ko oĩmbaite la lívrope. Ha upévare chamígo nakondenái che sýpe, la nachemboleéi haguére, pórke ha’e itavýguinte oheja che ave chetavy. Ha’e noñanduichéneraka’e la tekotevẽha jalee; péro che añandúma, ha
upévare añeha’ãmbaitéva chamigo la che famíllare, mboriahuve pa’ũme, ambolee vai mimi joaite.
Tadeo Zarratea rembiapoku
*Emoñe`ê rire jehaipyre ehai ne remiandu, ma`erâpa iporâ jalee, mba`epa ne mbo`e ko moñe`erâ/Despuès de la lectura y análisis, emitir una opinión crìtica acerca de la importancia de la lectura, en què puede ayudarte y la enseñanza que te deja. Minimo 8 lìneas(puede ser en jopara)
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………


facumarmol31: esta en idioma guarani
andreasxkksj37: ohh

Respuestas

Respuesta dada por: andreasxkksj37
0

Respuesta:

Nose que dice perdón. sorry

Explicación:

.

Respuesta dada por: monicasaavedrab
0

Respuesta:

bueno lamentablemente no se está pregunta


facumarmol31: esta en guarani
Preguntas similares