Un poema en ingles sobre el estrés.
Ayúdenme porfa, solo tengo 2 horas.
O si quieren escríbanmelo el poema en español ya después lo traduzco
Respuestas
Respuesta:
The rats’ adept in a rat race
Buy the tickets from a shrink,
And board a train of mental stress,
Hurriedly in a wink.
The ticket checker is death
Keeping tab on passenger’s breath.
They board in a hurry
And munch the fast foods of worry:
To reach a cemetery of success-
Which treats all with its
deadly gaze
The train driven by a crazy driver ego
Loves to keep greedy rats on their toes:
While rushing on a track of woes
It crushes alike, friends and foes.
Some jump on glitzy stations
And befriend fat diabetes and
Melancholic passions.
Some alight on illnesses' stop
And are destined to
Slip on life's slopes.
But some wise ones- known as
Crackpots- luckily win jackpots
They choose to alight at sylvan place
Solely relying on God’s grace.
They stay in a mansion of health
Store peace and bliss as a wealth.
They sleep with longevity-
An ever youthful mate-
And accompany her through
heavenly gate.
Puedes confiar 100% en la traducción
Te doy un consejo: no lo busques en español y luego lo traduzcas, el traductor te va arrojar mucho errores. Búscalo en inglés, por ejemplo: Poems about stress, poems that talk about stress, etc. Google te llevará a páginas hechas por nativos.