Respuestas
Respuesta dada por:
8
Las diferencias se pueden clasificar en:1._Diferencias de uso. 2._Diferencias de vocabulario o Lexicológicas. Morfológicas y sintáctico.3._Diferencias fonéticas. 4._Diferencias de construcción gramatical. 5._Diferencias bibliográficas.
1._Diferencias de uso.
Latín culto: se utilizaba principalmente para escribir. De hecho, es la lengua con la que se hicieron aquellos textos que hoy en día conocemos como “clásicos”. Además, era hablado sólo por los miembros de los estratos sociales más altos; en cuanto a su forma y estructura, era rígida y cerrada al cambio.
Latín vulgaro “discurso plebeyo” por decirlo de algún modo, un proceso de desarrollo más libre. Era la lengua del pueblo, de los comerciantes y de los soldados era fundamentalmente el mismo lenguaje pero hablado y casi no se escribía.
1._Diferencias de uso.
Latín culto: se utilizaba principalmente para escribir. De hecho, es la lengua con la que se hicieron aquellos textos que hoy en día conocemos como “clásicos”. Además, era hablado sólo por los miembros de los estratos sociales más altos; en cuanto a su forma y estructura, era rígida y cerrada al cambio.
Latín vulgaro “discurso plebeyo” por decirlo de algún modo, un proceso de desarrollo más libre. Era la lengua del pueblo, de los comerciantes y de los soldados era fundamentalmente el mismo lenguaje pero hablado y casi no se escribía.
yaleniestrada1997:
De un solo no puedo
Fueron evitándose paulatinamente las transcripciones o interpolaciones de palabras dos vocablos concordantes, hasta que el hipérbaton desapareció por completo en el latín vulgar.
Lexicológico
El latín vulgar introdujo palabras indígenas, o extranjeras que no había en el latín literario.
El latín vulgar amplió o, por el contrario, restringió el sentido de vocablos ya existentes en el lenguaje literario.
El latín vulgar se fijo un solo acento intensivo, olvidando el acento tónico.
• Las vocales a, i, u, dejaron de usarse en sus modalidades largas, se redujeron a un solo sonido.
El acento de intensidad prevaleció sobre el ritmo cuantitativo del latín clásico. Las vocales largas, se hicieron cerradas; y se convirtieron en abiertas las breves, quedando reducidas a siete las diez vocales del latín clásico.
• El latín clásico era sintético, resumía en una palabra varios conceptos.
• El latín vulgar era analítico, se explicaba a través de muchos términos, por lo cual se multiplicaron las palabras
• El latín culto se estudia en obras finalmente transmitidas en la actualidad.
• El latín vulgar se encuentra en numerosos textos breves, tales como.
• Citas de autores.
• Inscripciones latinas.
• Documentos privados.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años