• Asignatura: Castellano
  • Autor: calderonangela946
  • hace 2 años

la pregunta esta al final
El pasado noviembre, en el Centro Nacional de las Artes de la ciudad de México se llevó a cabo la Feria internacional del libro infantil y juvenil –FILIJ- que se realiza desde hace 35 años.


Al inaugurar la 35ª Feria, el titular del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), Rafael Tovar y de Teresa, aseguró que “el libro sigue siendo el instrumento fundamental de transmisión de la sabiduría” y que, independientemente de la forma que tome, impresa o electrónica, “es un medio absolutamente insustituible”.


Esta feria ocupa uno de los primeros lugares entre las ferias especializadas en la literatura en el ámbito mundial. En sus once días de realización, recibe 350 mil visitantes. El área donde se instala la feria abarca 35 000 metros cuadrados.


Desde la primera FILIJ, en 1981, el objetivo central fue fomentar la lectura, promover y difundir las publicaciones en México y crear un espacio para el encuentro de profesionales de la edición especializada en libros para la niñez y la juventud.


La FILIJ fue pionera, en el mundo, al incluir dentro de la feria un amplio programa cultural y recreativo con actividades para todo el público. En esta edición de la feria se llevaron a cabo más de 1 200 actividades. Entre esas actividades destacan: talleres infantiles y juveniles, espectáculos, conferencias, exposiciones, cine, danza, teatro, títeres, conciertos, etcétera. Las actividades que se presentan en la feria atienden a un público de 0 a 18 años.


Sin embargo, la feria no solo está dirigida a niños y jóvenes. Al mismo tiempo, se promueve información sobre el campo editorial y se motiva la profesionalización del sector cultural que se dedica a la creación, estudio, fomento y distribución del libro infantil y juvenil.


En la 35ª edición, Francia fue el país invitado en la FILIJ. Por ello, asistieron destacados literatos procedentes de dicho país, además de importantes autores, ilustradores, diseñadores, músicos y editoriales especializadas en literatura infantil y juvenil de diversos países.


Durante la inauguración de la feria, la embajadora de Francia en México, MaryseBossiere, puntualizó que “un niño que lee desde su más temprana edad será un adulto con mayor capacidad de retención, más maduro y más feliz, porque conservará por siempre la chispa luminosa y el espíritu de la infancia”.


Entre las actividades destacadas de la feria estuvo una maratón de lectura del famoso cuento El Principito en cuatro idiomas: español, francés, náhuatl y otomí, además de lenguaje de señas. La Embajada de Francia en México patrocinó la traducción de este popular cuento francés a los idiomas indígenas.


Este año, la FILIJ promovió el seguimiento de la campaña #CrecerConFILIJ, que consistió en una invitación a todos aquellos adultos que asistieron desde niños a la feria y crecieron con ella, para que compartieran sus anécdotas, fotos, dibujos y experiencias de lo que significó dicha experiencia en sus vidas.


La exitosa trayectoria de la FILIJ de México ha inspirado y motivado a otros países latinoamericanos a impulsar ferias similares, lo que ha contribuido a la formación integral de miles de niños y jóvenes del continente.


¿Cuál de los siguientes enunciados de la noticia corresponde a una opinión relacionada con los efectos de la lectura?


calderonangela946: la pregunta esta al final

Respuestas

Respuesta dada por: jejdjjdjdjdjdjd796
2

Respuesta:

no entiendo . _ .

Explicación:

da mas informasion para q te ayude


calderonangela946: ok ya va
calderonangela946: ¿Cuál de los siguientes enunciados de la noticia corresponde a una opinión relacionada con los efectos de la lectura?
calderonangela946: Este año la FILIJ solicitó que todos aquellos adultos que asistieron desde niños a la feria y crecieron con ella compartieran el significado de dicha experiencia en sus vidas.

B
Un niño que lee desde su más temprana edad será un adulto con mayor capacidad de retención, mayor madurez y más feliz.

C
El libro sigue siendo el instrumento fundamental de transmisión de la sabiduría.

D
La Embajada de Francia en México patrocinó la traducción del popular cuento francés El Principito a los idiomas indígenas.
jejdjjdjdjdjdjd796: :0
jejdjjdjdjdjdjd796: : ^
Preguntas similares