Ayuda por favor es para ahorita
Mencionar dos peculiaridades lingüísticas que se dieron cuando el español llegó al nuevo mundo.
Indique cuáles fueron los factores que influyeron para que llegara a hacer la lengua de comunicación de nuevas tierras. América
Respuestas
Explicación:
La lengua que trajeron los colonizadores era el castellano, que inicialmente era el idioma de Castilla, una región de España.
En el siglo X se funda en Cantabria el reino de Castilla, llamado de ese
modo porque en la región había numerosos castillos. Aunque se trata de
un reino pequeño, pronto comienza a expandirse hacia el sur, reconquis-
tando territorios en poder de los árabes. En cada zona recuperada, el
castellano desplaza al mozárabe. En el siglo XIII, el rey Alfonso X el Sabio
ordena que todos los documentos se redacten en castellano y funda una
escuela de traductores para que pongan en este idioma muchas obras
científicas, humanísticas y literarias escritas en latín, en árabe y en hebreo.
Todo ello hace que el castellano se fortalezca.
En el siglo XV, Castilla es un reino poderoso. Su reina, Isabel, contrae
matrimonio con Fernando, el rey de Aragón, y de este modo se fusionan
los dos reinos principales. Estos gobernantes, conocidos en la Historia
como los Reyes Católicos, terminan además de recuperar el pequeño
territorio que aún queda en poder de los árabes y conquistan el reino de
Navarra. Con esas acciones, la mayor parte del suelo español queda unifi-
cada y el castellano se convierte en el idioma de todos. Lo que era una
variedad regional se transforma en una vigorosa lengua.
Durante el reinado de los Reyes Católicos, los españoles llegan a América
y fundan numerosas colonias en el continente. España se convierte en la
cabeza de un gran imperio. El castellano se impone en estas tierras del
Nuevo Mundo, desplazando las lenguas indígenas precolombinas.
Por ser la lengua de todo un imperio y no sólo de uno de los reinos, el
castellano comienza a ser conocido con el nombre de español.
Fundación Polar • ÚltimasNoticias • Lenguaje para todos • Fascículo 8 - La lengua que nos llegó de España 59
Para compartir
La conquista de América implicó la imposición de la lengua de los conquistadores a
los pueblos sometidos. El proceso de castellanización de este continente fue muy lento,
debido a la gran diversidad de lenguas indígenas y a la gran extensión del territorio
americano. No obstante, poco a poco, la catequización, la convivencia y el mestizaje
consolidaron el uso de la lengua española. El español americano tiene características
peculiares que lo diferencian del peninsular, puesto que el hombre que llegó a América
y, posteriormente, el hombre americano lo adaptan a una realidad económica, geográfica
y espiritual diferente. Los vocablos españoles en el habla de los americanos revelan una nueva visión
de las cosas, nuevos intereses vitales. Por eso se puede hablar de nuestro español como una manifestación
del ser americano.
Se funda el reino de Castilla y el castellano comienza a crecer
España se unifica y el castellano se convierte en su lengua
España es el centro de un imperio y el castellano llega