Ayuda por favor es para ahorita

Mencionar dos peculiaridades lingüísticas que se dieron cuando el español llegó al nuevo mundo.

Indique cuáles fueron los factores que influyeron para que llegara a hacer la lengua de comunicación de nuevas tierras. América

Respuestas

Respuesta dada por: esmirnarodriguz73
2

Explicación:

La lengua que trajeron los colonizadores era el castellano, que inicialmente era el idioma de Castilla, una región de España.

En el siglo X se funda en Cantabria el reino de Castilla, llamado de ese

modo porque en la región había numerosos castillos. Aunque se trata de

un reino pequeño, pronto comienza a expandirse hacia el sur, reconquis-

tando territorios en poder de los árabes. En cada zona recuperada, el

castellano desplaza al mozárabe. En el siglo XIII, el rey Alfonso X el Sabio

ordena que todos los documentos se redacten en castellano y funda una

escuela de traductores para que pongan en este idioma muchas obras

científicas, humanísticas y literarias escritas en latín, en árabe y en hebreo.

Todo ello hace que el castellano se fortalezca.

En el siglo XV, Castilla es un reino poderoso. Su reina, Isabel, contrae

matrimonio con Fernando, el rey de Aragón, y de este modo se fusionan

los dos reinos principales. Estos gobernantes, conocidos en la Historia

como los Reyes Católicos, terminan además de recuperar el pequeño

territorio que aún queda en poder de los árabes y conquistan el reino de

Navarra. Con esas acciones, la mayor parte del suelo español queda unifi-

cada y el castellano se convierte en el idioma de todos. Lo que era una

variedad regional se transforma en una vigorosa lengua.

Durante el reinado de los Reyes Católicos, los españoles llegan a América

y fundan numerosas colonias en el continente. España se convierte en la

cabeza de un gran imperio. El castellano se impone en estas tierras del

Nuevo Mundo, desplazando las lenguas indígenas precolombinas.

Por ser la lengua de todo un imperio y no sólo de uno de los reinos, el

castellano comienza a ser conocido con el nombre de español.

Fundación Polar • ÚltimasNoticias • Lenguaje para todos • Fascículo 8 - La lengua que nos llegó de España 59

Para compartir

La conquista de América implicó la imposición de la lengua de los conquistadores a

los pueblos sometidos. El proceso de castellanización de este continente fue muy lento,

debido a la gran diversidad de lenguas indígenas y a la gran extensión del territorio

americano. No obstante, poco a poco, la catequización, la convivencia y el mestizaje

consolidaron el uso de la lengua española. El español americano tiene características

peculiares que lo diferencian del peninsular, puesto que el hombre que llegó a América

y, posteriormente, el hombre americano lo adaptan a una realidad económica, geográfica

y espiritual diferente. Los vocablos españoles en el habla de los americanos revelan una nueva visión

de las cosas, nuevos intereses vitales. Por eso se puede hablar de nuestro español como una manifestación

del ser americano.

Se funda el reino de Castilla y el castellano comienza a crecer

España se unifica y el castellano se convierte en su lengua

España es el centro de un imperio y el castellano llega


jennifferparrales302: Gracias
esmirnarodriguz73: de nada.
jennifferparrales302: :)
Preguntas similares