Respuestas
Respuesta dada por:
0
El verbo ‘to be’ nos ahorra a los hispano-hablantes aprendernos varios verbosdiferentes en inglés, porque se traduce al español como los verbos ser, estar, llegar, tener, etc…
I am fat– Soy gordo
She is lost– Ella está perdida
They are Mexican– Ellos son mexicanos
I am fat– Soy gordo
She is lost– Ella está perdida
They are Mexican– Ellos son mexicanos
El inglés nos lo pone fácil ya que solo hay tres formas diferentes de expresar la persona del verbo ‘to be’ dependiendo del sujeto o pronombre.
Si el sujeto soy ‘yo’, diré ‘am’, si el sujeto eres tú, nosotros, vosotros/as oellos/as diré‘are’ y si el sujeto es él, ella o eso diremos ‘is’.
I am
You are
He is
She is
It is
We are
You are
They are
Tal como en español, el verbo ‘to be’ se utiliza para describir estados relativamentepermanentes She is Spanish (Ella es española) o estados transitorios: We are fed up Estamos hartos.
Preguntas similares
hace 6 años
hace 6 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años