• Asignatura: Inglés
  • Autor: ApodoChill34
  • hace 2 años

3. Identifica el error presente. Valor 3ptos.
a. Neither may not you.
b. Either did not He.
c. Neither I.

Alguien que me ayude por favor daré coronita!

Respuestas

Respuesta dada por: cotiferrari65
1

Respuesta:

usos de “neither”, “nor” ,“either” y “or”. La principal dificultad que presenta este tema es que tanto “either” como “neither” tienen, en ocasiones, idéntico significado.

Ambos pueden significar "ni" y "tampoco". Entonces ¿cuándo utilizamos "neither" y cuándo utilizamos "either"?

En el siguiente artículo intentaremos aclarar todas estas dudas.

Empecemos por “neither”

Pronunciación: “Neither” igual que “either” tiene dos pronunciaciones:

“Neither”: [nider] [naider] ¿Cuál usar? La que te resulte más fácil.

Significado y usos: “Neither” [nider] tiene muchos significados y usos que se confunden fácilmente con los de “either”.

Utilizado conjuntamente con “nor” es conjunción; es decir, sirve para unir dos oraciones. En este caso significa: “ni” Por ejemplo: “Ni barato ni bonito”. “Neither cheap nor nice”. [nider chiip nor nais]

Nota: Fíjate como “nor” hace la función de segundo “ni”. Recuerda que “nor” se utiliza siempre después de “neither” cuando ambos van juntos.

Para practicar este uso y significado intenta traducir estas frases: ( Más adelante pongo las traducciones).

Ni esto ni lo otro.

No me gusta ni el café ni el té.

Ni sabe ni le importa.

Puede también significar “tampoco”. Por ejemplo: “I don't want to study. Neither do I.” [ai don't uant tusstadi. Nider duai] Yo no quiero estudiar. Yo tampoco (ni yo). Nota: Fíjate que en español podemos decir “yo tampoco” o “ni yo”. Ahora, veamos si puedes traducir las siguientes frases:

¿Viste esa película? No. Yo tampoco.

No es nuestra idea. Tampoco es la idea de nuestros amigos.

Puede ser adjetivo; es decir, puede “calificar” una cosa. En este caso significa “ninguno/a ” Por ejemplo: “Neither project was approved.” [nider prochet guas apruvd] Ninguno de los (dos) proyectos fue aprobado. Nota: Fíjate como en este ejemplo “neither/ninguno” va delante del sustantivo “project/proyecto”

Puede ser pronombre; es decir, servir para sustituir a un nombre. En este caso también significa “ninguno/a” pero la función que realiza es distinta. Por ejemplo: “I got two presents, but liked neither.” [aigat tupresents bat laikt nider]. Recibí dos regalos pero no me gustó ninguno. Nota: Fíjate como en este ejemplo “neither/ninguno” reemplaza a “los regalos”. Veamos si puedes hacer las siguientes traducciones:

No me gusta ninguno de los dos.

Ninguna de ellas es demasiado buena.

Ninguno de los dos llegó a ser presidente.

Respuesta dada por: Tolol
1
la a deveria ser neither not you may B Either not did he c deveria ser I Neither

ApodoChill34: Muchas gracias! Me puedes ayudar con otras preguntas de ingles que hice? ;(
Tolol: ehmm creo que si xD
ApodoChill34: gracias! podrias ver la preguntas que hice y ayudarme plis ;(
Preguntas similares