*Según Charo López y Malena Pichot, ¿para qué sirve el humor feminista?
* ¿Cuáles son las dificultades que encuentran al hacer humor en un país que no sea Argentina?
Sintetizar el ejemplo que dan.
Respuestas
Respuesta:
- El artículo publicado en “Sex Roles” por investigadores del Centro de Investigación Mente, Cerebro y Comportamiento analiza si la exposición a humor feminista puede generar en las personas con menor sensibilización feminista una mayor inclinación a participar en acciones que tienen como objetivo conseguir la igualdad entre sexos
- El presidente de EE.UU. Ronald Reagan, dotado de un indiscutible sentido del humor, viaja a Japón para dar una charla. Durante su conferencia, suelta una broma. El traductor la transmite inmediatamente a la audiencia y el público nipón estalla en una risa fragorosa. Reagan, terminada su intervención, quiere felicitar personalmente al traductor y le pregunta cómo ha hecho para interpretar tan bien el sentido de su chiste norteamericano a los japoneses. Este, un tanto, incómodo, le contesta: "Pero señor presidente, yo no he traducido nada. Simplemente les dije que había contado un chiste".
Este ejemplo está sacado de un estudio del profesor holandés Gert Jan Hofstede, que ha dedicado años a estudiar cómo cambia el sentido del humor según la zona geográfica a la que nos referimos. Los expertos ni se ponen de acuerdo sobre qué es el humor o el sentido del humor. Sobre un punto sí hay consenso: parece algo inherente a cada cultura: los judíos o los escoceses hacen muchas bromas sobre ellos mismos, pero los japoneses, no.
Así, al cruzar la frontera, una gracia o un chiste que funcionaría con nuestros amigos, en el extranjero no lo hace igual de bien. ¿Por qué? Umberto Eco sostiene que el trágico y el dramático son universales, mientras que el cómico, no. "Entendemos el drama del protagonista de Rashomon, pero no entendemos cuándo y por qué se ríen los japoneses", escribe Eco. En su opinión, tanto el trágico como el cómico se basan, de alguna manera, en la violación o ruptura de una regla social. "A diferencia de la tragedia, las obras humorísticas dan la regla por descontada y no se preocupan de reafirmarla porque,entre los miembros del grupo, es tan reconocida que no hace falta ni explicarla. Y la regla será todavía más aceptada e indiscutida después de que la licencia cómica ha permitido jugar con ella y violarla".
"El humor refleja comportamientos humanos. Y en cada sociedad el humor tiende a centrarse en los elementos salientes de la cultura de esta misma sociedad", confirma Hofstede. De hecho, hay toda una legión de cómicos que son muy populares en su país, pero que fuera de sus fronteras nadie ha oído hablar de ellos. Cantinflas es casi un desconocido fuera de Iberoamérica; Lenny Bruce, el monologuista estadounidense que causó muchos escándalos, ha tenido poco éxito en Europa; Torrente es un nombre que no dice nada en muchos países europeos; el personaje de Fantozzi, un auténtico fenómeno de culto en Italia, es un objeto misterioso en el resto del mundo y Totó, que protagonizó centenares de películas italianas y trabajó con Pasolini, tiene un sentido de humor prácticamente intraducible.
Los especialistas hasta han confeccionado un instrumento específico para plasmar todas estas diferencias: el Humor Style Questionnaire. Se trata de un test que consiste en 32 preguntas para saber qué tipo de humor practica uno. Existen varias categorías: está el llamado humor afiliativo, que sirve para reforzar la pertenencia a un grupo; el de autoafirmación, basado en la exageración de uno mismo; el agresivo, más enfocado hacia el otro, y el de autodescalificación, centrado en la autoironía. Hay países que optan más por uno que por el otro.
Explicación:
es mucho pero espero ayudarte